"うまく演じ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
うまく演じ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる | He plays the role of Macbeth with great skill. |
演じたと思う | at least 37 times. |
僕の母が演じてくれました | The sun rises, and it melts away. |
演じれば 叶うのよ | And even if it isn't true, even if that can never be... |
どんなふうに演じる | How do you want to play her? |
重要なのは 本物 を演じることになりました 本物を演じるーキーワードは 演じる です | And now, with the experience economy, it's about rendering authenticity. |
結婚指輪をはめろ うまく演じるんだぞ 民宿レストラン 鱒 | Put these wedding rings on and we'll fool everybody. |
講演のはじめに演奏した | So T, E, D is the same as F, E, D. |
演技はじめ | Action! |
演じるのは | You can't go on just pretending. |
まず私は金持ちの父親を演じよう | How's this? |
我々が我々自身を演じるよりも 彼女はもっとよく演じるわ | If you get rear ended in a parking lot, have Meryl Streep play you. If the dingo eats your baby, call Meryl. |
その役を演じ続けなくちゃ | Might as well keep playing the part. |
誰にプロスペローを演じてもらおう | And all of a sudden, I thought, |
違う 今回は演習じゃない | Whatever it is, it's not a game. |
毎晩 同じ曲を 同じように演奏する | We play the same songs the same way every night. |
自分を演じてもうとすれば メリル ストリープを強くお勧めします | But the true stretch, if I do say so, was playing me in Heartburn. |
ケイトが言います 私にどう演じて欲しいの | So what do you do? |
ワグナーを演じましたね '入ってください'はドイツ語で どう言うのですか? | Since you played Wagner, how do you say 'Come in' in German? |
家族の1人を 演じてくれたから | We've pretended for some time now that you're a part of this family, haven't we? |
トニーは演じている | Tony is performing. |
私も演じたいと思いました | After seeing that Jatra, the folk theater, |
いや 今夜は別の役を演じよう | No, I have another plan for tonight. |
まもなく開演致します | The show is about to begin. |
この演算子は 実行演算子 と同じで す | This function is identical to the backtick operator. |
同じ演奏は二度と出来ません | There is one performer standing there, and everybody follows. |
そこで私はマーガレット ミードを演じました | So how could that ever happen? |
彼は舞台で演じた | He acted on the stage. |
重要な役を演じる | I play an important part. |
メトセラを演じたジェームス ダイリーが | I get it it was all just laid in for me yesterday there. |
今日を演じきった | I made it through the day. |
あれは演説じゃなくって ただ... そうだったと いうだけだ | That wasn't a speech, it's was just... it's just what it was. |
自分とは全く別の人物を演じます まったく好まれない人物像で | But since this was called risk taking, |
ともかく レストレードは 彼の役を完全に演じてくれた | Anyway, you'llbe pleased to know that Lustrate played in his role perfectly |
そしてこちらが体を演じる俳優の演技 | So this was how the finished shot appeared in the film. |
偉大な役者のように 君は最後まで演じ通した | Like all great performers, you saved your pierce do r istance for the end. |
彼らは一晩中 歌劇を演じました | The village square was filled with hundreds of people. |
まだ哀れなピエロを演じるなら殺す | I will if you keep up this pathetic spectacle. |
彼はハムレットの役を演じた | He played the part of Hamlet. |
トムはハムレットの役を演じた | Tom played the part of Hamlet. |
俺の妻を演じるんだ | This is acting, all right? You're my wife. |
口を閉じて演奏しろ | Shout up and play! |
異なるギルド (職人組合) が 物語の異なる部分を 演じるようになりました どの部分を演じるかは | So, by the 13th century, different guilds were asked to be responsible for acting out different parts of the cycle. |
ブライアン マクウォーターが演じます 音を出すものににご注目ください | This is actually being performed by Brian McWhorter, who is an extraordinary performer. |
おじさんは 基金集めに 演奏してくれと | Looks like my uncle wants me to play this fundraiser next week. |
関連検索 : うまく演技 - うまく閉じ - 演じる - うまくうまく - うまく感じました - バカを演じます - バカを演じます - キャラクターを演じます - 役を演じます - うまく - うまく - うまく - そう強く感じます - うまく感じています