"お互いに会います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
お互いに会います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
もうお互いに会うことはない | Never see one another again. |
まず会話をしなくちゃ お互いにさ | Communication. Communication, right? Back and forth. |
ただ 良い機会だと思いましょう お互いに | But don't worry. Even though the situation seems real, I don't want to go that far. |
互いに連絡し合おう 年に 1 度は会おうと | We vowed that we'd meet at least once a year... |
お互いに 彼らはお互いにぶつかる可能性があります | But in general, in gases, they're no longer touching each other. |
私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません | We haven't seen each other for such a long time. |
お互いに | One life |
これはお互いを知る良い機会だ | This is a good opportunity to get to know one another. |
これがお互いに消し合います | And that is going to be equal to 6x minus 6x. |
お互いが通過します | I'll just arbitrarily draw that. |
トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている | Tom and Mary speak to each other in English. |
お互いにな | Good to see you. |
お互いにな | Let's span time together. |
お互いにな | We both are. |
お互いにね | Right on. |
つまり お互いに逆数になっています | A is also the inverse of A inverse. |
そして お互いに交渉を行います | And then all of these guys hire a bunch of lawyers. And they start negotiating with each other. |
学ぶために お互いと会話をするのです だから会話を避けると | And we use conversations with each other to learn how to have conversations with ourselves. |
お互いも刺し殺します | But the Waorani didn't just spear outsiders. |
お互いを攻撃してます | They're attacking each other. |
お互い 故郷には戻れまい | We may not be able to go home, after all. |
あまりお互い会える機会がありません Skypeや電話は かけたりしますが | But my parents live thousands of miles away, so they just don't get to see each other that often. |
お互いさまだろ | It seems we are in the same boat. |
お互い水に流しましょ | I'll drop the lawsuit. |
俺たちが最初に会った時 お互い嫌い合ってた | The first time we met, we hated each other. |
お互いに助け合いましょう | Let's help each other. |
もうこれ以上会わないほうがお互いのためです | It would be better for both of us not to see each other anymore. |
お互い様だ おい! | Right back at you, Dad. |
お互いに話し合い | They're building something. |
私たちはお互いに愛し合っています | We love each other. |
我々はお互いに責任を負っています | We don't live in isolation. We live in a society, a government for and by the people. |
お互いに関係があると思います かつてジャズが担っていた社会的機能を | There are a lot of correlates between the two forms of music, |
お互いを | Each other. |
お互いに すいぶん変わった | Yes, we have all changed a great deal. |
まぁ お互いの為ね | Maybe they're made for each other. |
たぶん お互いに | Maybe we both do. |
私達は何年も会っていなかったが すぐにお互いに分かった | We soon recognized each other, although we had not met for years. |
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている | All the members of the committee hate one another. |
お互いに うまくやろうぜ | Just as long as we got an understanding. |
ディナーの会話じゃ ないですよね まあ お互いを知るために 一緒にいるんだから | You're the roxie to my tony, and... |
これらの目はお互いに独立しています なので 独立事象なのです お互いに影響しません | The second die does not know what happened for the other die and vice versa. |
ご無沙汰はお互いさまです | I am as much in the wrong as you are about not writing before this. |
ただ お互いに恩恵を施す | Just two guys doing each other a favor. |
いや お互いさまだから | Don't worry. |
お互いに理解し 思いやりを示しています | It's like, we are showing respect, one to each other. |
関連検索 : お互いに会いました - お互いに - お互いに - お互いに - お互いに - お互いに戦います - お互いに戦います - お互いに合います - 互いに出会います - お互い - お互いに似ています - お互いにレース - お互いに影 - お互いにレース