"お問い合わせのフォーム"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
お問い合わせのフォーム - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
顎のヒント ワークをお問い合わせも | And finds that very little of the compound has seeped in between the jaws and the work piece |
ああ お問い合わせ下さい | Oh, please. |
お電話にてお問い合わせください 不運不便 | Unfortunate inconvenience ? |
詳しくは各プロバイダにお問い合わせください | That is the launch of the new, larger Internet. |
MusicBrainz サーバに問い合わせ中... | Querying MusicBrainz server... |
親には問い合わせません | Otherwise, I return None. |
カスタムマスターブラウザへ問い合わせします | Query this custom master browser |
会社に問い合わせたら | There's no record of it with the phone company. |
サーバの機能を問い合わせrequest type | query the server's capabilities |
前の お医者さんが 問い合わせ したのでしょうか | Were you referred by a doctor? |
スカーレットモーテルの宿泊客から 病院に問い合わせが 妊婦の様子を問い合わせたそうです | the hospital got a call from a guest at the scarlet red motel, checking to see if the pregnant woman was doing okay. |
総督が拷問の状況を問い合わせています | The general is asking for an update on the interrogation. |
現在のワークグループマスターブラウザへ問い合わせします | Query the current workgroup master browser |
問い合わせの 記録が何千件も | We've logged thousands of calls like his over the years. |
お互いの心を合わせる | Whoa, whoa. What are you doing? Our minds, one and together. |
彼の経歴を会社に問い合わせた | I referred to the company for his work record. |
彼の経歴を会社に問い合わせた | I asked the company for his resume. |
私に問い合わせは不要です | So we created software called Magpi, which has an online form creator. |
本社に問い合わせたところ | We ran a check. |
お金の持ち合わせがない | I have no money on me. |
最初にお見せしたシンプルなフォームのコードです | And this get function just prints our form. |
商品に関するお問い合わせは フリーダイヤルをご利用ください | Please use our toll free number for calls regarding merchandise. |
このナンバープレートを 問い合わせても文句ないな? | Now you don't mind if I call this license plate in, do you? |
ミーティングやスケジュールなどの詳細については 直接 私にお問い合わせ下さい | Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. |
詳細は大学に問い合わせて下さい | For particulars, apply to the college. |
問い合わせることになっているカスタムマスターブラウザ | A custom master browser that is to be queried |
重罪犯の逃走についての手の 問い合わせだ | They're asking about a hand. From your felony escape. |
お互いの利益を合わせるんだ | He said to his sweetie, Let us marry. |
旅行代理店に問い合わせてみよう | Let's ask a travel agent. |
利用可能なスキャナをネットワークに問い合わせる | Query network for available scanners |
観光案内所に問い合わせてください | Please refer to the tourist information office. |
他の町にも 問い合せた | so i called a few cities. |
事故についての問い合わせが殺到している | There's been a flood of inquiries about the accident. |
会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった | The office was besieged by anxious inquiries. |
そして今 第三_や問い合わせのほとんどの墓 | And now the third and most grave of inquiries |
お金の持ち合わせは多いですか | Do you have much money with you? |
携帯会社に登録者を 問い合わせます | Cell provider's going to get back to me with the name of the registered owner. |
問い合わせてみて 彼女は不在だとわかった | Upon inquiring, I learned that she was out. |
プログラミングではなく 問い合わせに使われる言語です | SQL is a language. |
ユーザにフォームを再送します 3つの値がtrueでない場合は フォームの再送が必要です | If not (usermonth and userday and user_year), we're going to rerender the form again. |
フォームの設定 フォームの設定を変更します コメント や 作者 は必須ではありません 必要な場合に使ってください | Form Settings Change settings for the form. Settings like Comment and Author are for your own use and are not required. |
このシステムを通じて 市民は地元レベルでの 資金の使い道について問い合わせができるのです 問い合わせだけではなく | The context here is that we developed a system that uses short code SMSs and we get people sending in queries about the amounts of money that have been allocated for projects at a local level. |
フォームとアートワークどちらも見せたいので | We want to do this every time we render that front page. |
この問題を組み合わせですね 1を x 3の平方根でわる場合 | So it's kind of like this problem plus this problem combined. |
ユーザーアカウント情報を問い合わせおよび操作するための D Bus インターフェースを提供します | Provides D Bus interfaces for querying and manipulating user account information. |
関連検索 : お問い合わせフォーム - 予約お問い合わせフォーム - お客様のお問い合わせフォーム - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ