"お問い合わせの際に"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
顎のヒント ワークをお問い合わせも | And finds that very little of the compound has seeped in between the jaws and the work piece |
ああ お問い合わせ下さい | Oh, please. |
お電話にてお問い合わせください 不運不便 | Unfortunate inconvenience ? |
MusicBrainz サーバに問い合わせ中... | Querying MusicBrainz server... |
親には問い合わせません | Otherwise, I return None. |
詳しくは各プロバイダにお問い合わせください | That is the launch of the new, larger Internet. |
会社に問い合わせたら | There's no record of it with the phone company. |
スカーレットモーテルの宿泊客から 病院に問い合わせが 妊婦の様子を問い合わせたそうです | the hospital got a call from a guest at the scarlet red motel, checking to see if the pregnant woman was doing okay. |
私に問い合わせは不要です | So we created software called Magpi, which has an online form creator. |
本社に問い合わせたところ | We ran a check. |
彼の経歴を会社に問い合わせた | I referred to the company for his work record. |
彼の経歴を会社に問い合わせた | I asked the company for his resume. |
カスタムマスターブラウザへ問い合わせします | Query this custom master browser |
サーバの機能を問い合わせrequest type | query the server's capabilities |
前の お医者さんが 問い合わせ したのでしょうか | Were you referred by a doctor? |
商品に関するお問い合わせは フリーダイヤルをご利用ください | Please use our toll free number for calls regarding merchandise. |
ミーティングやスケジュールなどの詳細については 直接 私にお問い合わせ下さい | Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. |
総督が拷問の状況を問い合わせています | The general is asking for an update on the interrogation. |
現在のワークグループマスターブラウザへ問い合わせします | Query the current workgroup master browser |
問い合わせの 記録が何千件も | We've logged thousands of calls like his over the years. |
詳細は大学に問い合わせて下さい | For particulars, apply to the college. |
問い合わせることになっているカスタムマスターブラウザ | A custom master browser that is to be queried |
お互いの心を合わせる | Whoa, whoa. What are you doing? Our minds, one and together. |
実際のロボットの動作に合わせ 確率をシフトさせればいいのです | In the case of exact motion, we have a perfect robot. |
他の町にも 問い合せた | so i called a few cities. |
重罪犯の逃走についての手の 問い合わせだ | They're asking about a hand. From your felony escape. |
旅行代理店に問い合わせてみよう | Let's ask a travel agent. |
利用可能なスキャナをネットワークに問い合わせる | Query network for available scanners |
観光案内所に問い合わせてください | Please refer to the tourist information office. |
事故についての問い合わせが殺到している | There's been a flood of inquiries about the accident. |
お金の持ち合わせがない | I have no money on me. |
このナンバープレートを 問い合わせても文句ないな? | Now you don't mind if I call this license plate in, do you? |
携帯会社に登録者を 問い合わせます | Cell provider's going to get back to me with the name of the registered owner. |
神に あなたは神に話す お問い合わせ内容は 私にそれについて少しお話し | Oh, I'm not afraid. Ivan. Your father told me you are believing in God and you talk to God? |
プログラミングではなく 問い合わせに使われる言語です | SQL is a language. |
実際に 2を3回たし合わせてみよう | So what's two times three? |
その質問が実際にコンテンツをつくるという二つの方向をもつ仕組みです infonetの予算トラッキングプラットフォームは問い合わせから発見を | It's a two way process because they query the system and at the same time, they feed the system with content. |
その問題について話し合おう | Let's discuss the problem. |
一定の条件の組み合わせで得られます 実際に | And then these two in the middle are multiplied by different combinations of constants and x terms. |
お互いの利益を合わせるんだ | He said to his sweetie, Let us marry. |
そこでデルフトやユトレヒトやハワイの 大学教授に問い合わせて | I knew we really need a better estimate some scientific data. |
このシステムを通じて 市民は地元レベルでの 資金の使い道について問い合わせができるのです 問い合わせだけではなく | The context here is that we developed a system that uses short code SMSs and we get people sending in queries about the amounts of money that have been allocated for projects at a local level. |
すると表と裏の組み合わせにおいて | And the answer is depressing. |
実際にxを7回足し合わせるということです | Soon, 7 times x |
やりたきゃ 社保庁にも問い合わせてみな. | Collect welfare with 'em if you want. |
関連検索 : にお問い合わせ - お問い合わせに - にお問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ - お問い合わせ