"お客様を満足させます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

お客様を満足させます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

お客様にご満足いただけるように努力しております
We aim to please.
すみません お客様
Excuse me, miss.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです
Our policy is to satisfy our customers.
声に耳を傾けましょう 顧客を満足させるのです
We want to make sure that we actually listen to the people who eventually will buy this product.
お前がコルドロンを満足させる
You shall satisfy the Cauldron's hunger.
満足度を低下させてしまいます 無力感を増大させ 満足度を低下させる
If you shatter this fishbowl so that everything is possible, you decrease satisfaction.
お知らせします アクシオン のお客様 ブルーをお試し下さい
Attention, Axiom shoppers. Try blue.
お客様はメインだけでは満腹に
I made more money.
お客様を不愉快に させてるわ
Makes the clients uncomfortable.
満足させる
Be sated.
二人だけの客を 満足させなきゃいけないんだ
Gotta make sure his only two guests are happy.
客は それで満足するのか
Oh, don't patronize me, James. You know how much money I put into this show that I haven't even found yet?
お客様は とってません
I'm not taking any customers.
お客様もオレンジジュースになさいますか
What about you? Will you have orange juice, too?
お客様です
They're here, Madam.
お客様です
If you please, ma'am.
壊血病に効く薬 義足もあります 手作りでお客様に合わせます
Here you see planks sold by the foot and we have supplies to combat scurvy.
すみませんが お食事のお客様の席で...
Excuse me, gentlemen, these booths are for paying customers only.
お客様
Then enjoy your meal. Thank you, thank you!
お客様
Excuse me, customer!
お客様
I'm fine.
お客様
If you didn't do it, then something big could have happened. You saved a person.
お客様...
Excuse me...
お客様
Here we are, Sir.
お客様
Who is it?
お客様
A visitor?
お客様
Ma'am?
お客様
I'm a client.
お客様
Hey, lady.
お客様
Nab!
いまお客様が
Mommy's busy.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている
The company always strives to satisfy its customers.
さあ お客様どうぞ
Is it one lump or two? For you, our guest
お客様ですか
Are you a prospective client?
お客様が到着されました
Our guests have arrived.
お客様は帰られます
It's official. They're off after breakfast.
お嬢さんは お客様だぞ
She's not a prisoner. She's our guest.
満足しません
Wu Chunming Even if I make a lot of money, it won't satisfy me.
お客様のコートを
The gentleman's coat.
さぁ 目を覚まして お客様がお待ちよ
Come on. Wake up. We have company.
顧客のニーズを満足を継続しています だから人は
Unexpectedly short lived code, that's pretty bad. Legacy code is actually successful, right?
お客様がお礼をと
The lady is leaving and wants to thank you.
お客様をお願い
Psst Dear, see to the customers
あ お客様
Just get over to that gas station. ( mysterious theme playing ) MANAGER
お客様よ
See, we've got company.

 

関連検索 : 顧客を満足させます - 顧客を満足させます - 満足させます - 皆を満足させます - 顧客満足度を向上させます - お客様 - お客様 - お客様 - お客様 - 五感を満足させます - 顧客満足 - 顧客満足 - あなたの顧客を満足させます - 満足度を向上させます