"お知らせ下さい"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

お知らせ下さい - 翻訳 : お知らせ下さい - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

電報でお知らせ下さい
Let me know by wire.
その費用をお知らせ下さい
Please advise me of the cost.
ご移転の際はお知らせ下さい
If you change your address, please let me know.
すぐに新住所をお知らせ下さい
Please be sure to let me know your new address soon.
ご出発の時刻をお知らせ下さい
Let me know the time you are leaving.
何かご入り用でしたらお知らせ下さい
Let me know if you are in need of anything.
お知らせします アクシオン のお客様 ブルーをお試し下さい
Attention, Axiom shoppers. Try blue.
私がついた事をお父さんに知らせて下さい
Inform your father of my arrival.
どうか電話でその結果をお知らせ下さい
Please let me know the result by telephone.
上京する際には前もってお知らせ下さい
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.
お知らせください
Please let us know.
お知らせください
Please let me know.
母が戻ったら知らせて下さい
Let me know when my mother arrives.
一杯おごらせて下さい
Let me buy you a drink.
私にそれを知らせて下さい
Please tell me what you know about it.
私にそれを知らせて下さい
Please tell me about it.
決まり次第知らせて下さい
Please let me know as soon as it's decided.
お任せ下さい
I must insist on this, sir.
お任せ下さい
Then work smoothly, Meizumi, but quickly.
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい
Please keep this news to yourself for a while.
お供させて下さい
Milady, let me come with you.
彼が来る時を知らせて下さい
Let me know the time when he will come.
私にもそれを知らせて下さい
Please let me know about it.
その事件の展開について引き続きお知らせ下さい
Please keep me informed of the development of the case.
何か私にできることがありましたらお知らせ下さい
Let me know if there is anything I can do.
何か私にできることがありましたらお知らせ下さい
Let me know if there's anything I can do.
ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい
When you decide which plan you want, please notify us in writing.
何か必要なら 私に知らせて下さい
Let me know if you are in need of anything.
彼が来たらすぐに知らせて下さい
Let me know in no time when he comes.
何か必要なら 私に知らせて下さい
If you need anything, let me know.
状況をお知らせください
Please let me know the status.
なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい
Let me know if there is anything I can do.
もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい
If you hear anything new from him, please let me know about it.
万一気が変わったら 知らせて下さい
If you should change your mind, let me know.
万一気が変わったら 知らせて下さい
If you change your mind, let me know.
万一気が変わったら 知らせて下さい
If you change your mind, let us know.
手をお見せ下さい
Let me see your hand.
彼が到着する日を知らせて下さい
Let me know when he will arrive.
よい知らせです 閣下
I have good news for you, my lord.
万が一気が変わったら 知らせて下さい
If you should change your mind, let me know.
万が一気が変わったら 知らせて下さい
If you change your mind, let me know.
万が一気が変わったら 知らせて下さい
If you change your mind, let us know.
お足元お気をつけ下さいませ いらっしゃいませ
Welcom, please watch your step.
私達にお任せ下さい
So don't worry about climate change.
どうか お任せ下さい
So I humbly request you allow me this task.

 

関連検索 : 知らせて下さい - お知らせ - お知らせ - お知らせ - お知らせ - お知らせ - お知らせ - お知らせ - お知らせください。 - お知らせください - お知らせください - お知らせください - お知らせください