"かしこも"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

どこもかしこも あれもこれも
Here and there, this and that!
もしもし? 聞こえるか?
Hello?
もしもし 聞こえるか
Hey, you there?
もしかしてこれ
is this yours?
もしかして これ
So I'm going to go with,uh...
どこもかしこも暑いです
It is hot. That's right, hot everywhere.
しかもこれをもたらした
Which brings me to this.
もしもしラウラ ラウラ 聞こえるか
Laura, can you hear me?
もしかして この音
What sound?
もしかしてこれは...
Why, it... it's...
しかし作ることも 共有することも
We still like to consume, of course.
もしかしたら こう思うかもしれません
So let's just think about which of these is the greatest number.
これでもかしら
We can pretend, can't we?
しかし ここでも要点をつかみます
We will get into that eventually.
どこもかしこも混乱状態だ そうか 了解
Fine. 104.
もしかして向こうで
Your water hasn't been touched in 24 hours.
どこもかしこも 辺り全てビッグバンです
So imagine you're inside the Big Bang.
今日はここもとても忙しかった
Father. Good night. Well, we've had quite a busy day around here.
もしも ここから脱獄しようと思ったら
We can assist you should you ever decide, say,
そしてp値からどう出すかも しかしここでは
Exactly what that means, statistically significant.
しかしもしも必要な場合 こういうことです
You don't need permission from people to lead them.
何か おかしいことでも
Please excuse. What is funny?
しかし ここにあるものはなんでしょうか?
If you were to count all of this stuff, you would get 44.
もしもし 何か手伝うことがありますか
Excuse me, but do you need any help?
新しいサンプルはここかもしれない
Let's see if we have a couple of new examples.
もしかして ここが... あなたの家
So, this is, like, your house?
もしもあなたがどこか とても
Somehow this isn't working out, is it?
しかも ものすごい早さで しかし 同じことが
As you can see, the virus stopped, and it stopped very, very fast.
もしこなかったら
What if he doesn't come?
この写真でよかったのか もしかしたらこっちはよくないかも
Why?
これは少し難しいかも
OK, now.
ところで もしかしたら
If you want the vector you have to do the north as well.
何もしてこなかったし
He never did much.
しかし 見たことも無い
But we had access
今ここで何もかもきめてしまいましょう
Let's get everything fixed here and now.
味方のものだ しかし ここには誰もいない
It is one of us, but there is nobody here.
でも もしかしたらこの場合オタクが 正しいのかもしれない
Even if, even if they spoke in public, no one would ever listen to them, because, hey, they're geeks.
ここから出てもよろしいですか
Could we get out of here?
もし 1 ここからはじめて
And we see that happens.
わかったよ これがいい もしもし
Okay, okay. A sloth of bears... à Tª
もし彼を返して ここから逃がしても 何も変わらないぞ
If I let you walk out of here if I let you take him it doesn't change anything.
もしかしたら この曲は いけるかもしんねえよ
Perhaps this piece can make it...
何かトラブルでも起こしたのか?
Is he in some kind of trouble or something?
昔から そしてこれからも
Always.
昔から そしてこれからも
We are always of peace.