"かなり同様"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
かなり同様 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
と同様に...香り | They said that the most important thing on the honeymoon is underwear and nightwear. |
あなた同様頑固になります | What's she doing down here? |
同様 | like |
同様に | So we want to put a minus 25 here. |
同様に | We just pretended like y is a constant. |
同様マリー | Like Marie. |
順調な時と同様 | It's not always a good day, so when you have a bad one, |
おかしな事に ジフも同様だし | It's as if he's sitting on a time bomb. It's hard to watch from above or below. |
この関数は 同様に4になります | And if you took the negative version of two So if you took negative two |
ご同様に | The same to you. |
ご同様に | And vice versa. |
かなづち同様 ボブは全く泳げない | Bob can no more swim than a hammer can. |
かなづちと同様に彼は泳げない | He cannot swim any more than a hammer can. |
同様にsquare_root関数の戻り値は | That's not very surprising, because we actually return y, but that's an interesting property. |
同じような人材を同様に集め | They're just like everyone else. |
Θ(nxk)となります 選択アルゴリズムも同様です | The insertion algorithm is going to take n times that for a total of Θ(nk). |
残りのレッスンも同様に抽象的でしょうか | I noticed that Units 3 and 4 were quite abstract. |
糖尿病になりかけています 同様に 脂質を見て | In this case, this patient is slightly at risk of diabetes because of their glucose level. |
同様に わずかなひねりが 作品の進化系統樹に | lead to new things like giraffes, or orchids so too, do little embellishments in the crochet code |
同様にリスクで | And I already told you that these assets are identical. |
エルビス同様 シェイクスピアも | This formula works wherever metaphor is present. |
ルーベンスチューブと同様に | I also have with me a flame table. |
インターネットと同様に | The primary goal should be, |
家族も同様 | But so does family. |
全ての民族は同様な | And these are the slivers of insight upon which cultures have been forged. |
同様にここは4が入ります | We're multiplying in p and 1 p. The 1 p stays. |
高い 低いのか 同様な疑問として | Why is one man at a higher or a lower risk than another man of suffering from a particular disease? |
ここもまったく同様で0 091になります | Same for this guy, it's approximately 0.091. |
日本にも同様のことわざがありますか | Do you have a similar saying in Japanese? |
日本にも同様のことわざがありますか | Is there a similar proverb in Japan? |
日本にも同様のことわざがありますか | Is there also a similar proverb in Japan? |
3 にも同様に 2 をかけます すると 6 になります | To get from 4 to 8, we multiplied by 2, so we have to multiply 3 by 2 as well. |
ビッグ シータならほぼイコールとなり 同様に成長します | It might grow as fast as g(n), but it might be small. |
君と同様僕も悪くない | I am not to blame any more than you are. |
彼は私と同様若くない | He is not young any more than I am. |
私はカナヅチ同様に泳げない | I can no more swim than a hammer can. |
君も同様僕も悪くない | I am not any more to blame than you are. |
同様に有効な表示です | Equally valid way of drawing vector v. |
同様な物質の製造ノウハウを | So who would have the knowHow |
同様の論理で | If he saw four, he would have said purple. |
同様にX2はE | So, just A. That will be represented in the regression coefficient, for X1. |
同様にイラン人は | You know, they'll resist that comparison and that's natural, that's human. |
同様にx 3 2 | like in a compound statement block. |
スーパーコンピュータも同様です | We'll have those ready well before Moore's Law runs out of steam. |
Hipmunkも同様です | On Reddit, we kind of built our own kind of schema less system on top of Postgres. |
関連検索 : 同様から - 同様の静かな - 同様 - 同様 - しかし、同様に - 様々な同僚 - 同様ながら、 - と同様 - 同様の - 同様の - と同様 - 同様に - 同様に - 同様に