"かなり進行"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
かなり進行 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
進行中の列車から降りるな | Never get off the train while it is going. |
進行した膵臓ガンだと判明し ガンはかなり進行していたため | I'd shown the 27 year old newlywed who came to the E.R. three nights earlier with lower back pain that turned out to be advanced pancreatic cancer. |
見ての通り 病気はかなり進行してる | This was taken from him two days ago. |
行進 | March time. |
進行できますか | Are the people ready to proceed? |
進行中 | in progress |
進行中... | In progress... |
進行中 | In Progress |
進行中 | In progress |
異なる進行度の | Then, essentially what I did is, I had to test whether my sensor was actualy working. |
進行中のゲームがあります | Game already in progress |
道は行進にさしつかえない | The way is free for an advance. |
現在進行中のサービスで かなり期待しているのが | Why don't we try changing it every day? |
現在進行 | Present Progressive |
過去進行 | Past Progressive |
インポート進行中 | Import in progress |
出発進行 | Let's go! |
進め 行け | Go, go, go! |
行け! 進め! | Forward! |
出発進行 | Let's go for a ride! |
前へ, 行進 | Forward, march. |
来てください来られて 進行中で 私は行かなければなりません | Come on, come on, I gotta go. |
その間 かなり進行するので 早く手術をしなければ | It's when part of the intestine folds into another part, sort of like a collapsible telescope. |
全体の進行 | Overall progress |
進行中のバックグラウンドタスク | Ongoing Background Tasks |
回れ左 行進 | Right, march! |
進行状況は | Truck 128, what is your progress? |
奴等が出て行かないなら ビョーシキに進軍だ | Kudinov or the generals, we'll drive them out and put you in their place. |
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです | I'm reluctant to let myself be known in strange company. |
これ以上先に進んで行けないのか | Can't you go on any longer? |
競技は予定どおりに進行した | The athletic meeting went on as scheduled. |
約束通り 計画は進行しました | The plan has gone as you had promised, my lord. |
かなり進行してい... それで 大統領にはお送りしておきました | It's advanced well beyond the... So I also sent the President a copy of your speech for Galactica's retirement. |
進行をします | Alright now. Attention, attention. |
行政は進歩的 | Progress is his middle name. |
了解 216で進行 | Roger. That's a 216. |
進行中のプロジェクトや | He's got this project to work on, |
病が進行中だ | To give you the symptoms. |
40前進しそれから進行方向を 4 π 8つまりπ 2だけ変えるので | To see this, initially faces east. |
さあ行進しよう と言おうではありませんか | Demosthenes was saying to us. |
まっすぐ進んでいるかも分からない 車は絶え間なく行ったり来たりしており | You don't know how far that street is, and you don't know if you're going straight. |
試行錯誤しながら進んで行きます | And then I'm going to show you it's actually a lot more complicated. |
吹奏楽隊が通りを行進している | A brass band is marching along the street. |
彼らはパリの通りをパレードで行進した | They marched in a parade through the streets of Paris. |
しかし23 年後 開発を進めてくれと要請があり このアイデアは進行中です | The subway was against, of course. |
関連検索 : かなり遠い進行 - 割り引か進行 - 行進から - から進行 - から進行 - 緩やかな進行 - 行進から始まり - かなりの進歩 - かなりの前進 - かなり行動 - スムーズな進行 - タフな進行 - 進行 - 進行