"かぶ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
猫かぶってたな 猫かぶり | You're a wolf... in sheep's' clothing. |
とにかく ぶっ飛ぶぜ | You know, it's just the bomb. |
このドレスは私にはぶかぶかです | This dress is too big for me. |
ぶつかられたら ぶつかり返す | I'll be pushed around, and I'll push back. |
あなたも やぶれかぶれね | You're on the edge too. |
ぶつかる | Get off the track! Move! |
セキュリティ 呼ぶか | You'll be leaving now. |
Lin! だいじょぶかあ だいじょうぶか | You OK? |
ぶどうからぶどう酒を作る | We make grapes into wine. |
つぶやく人 つぶやかれる人 | I'm not sure, what to do with it exactly. I don't know how it's effective. |
泡が浮かぶ | Bubbles float |
ヘルメットをかぶれ | Helmet's on? |
喜ぶべきか | Is that a good thing? |
かぶと首だ! | A warrior! |
空飛ぶレンガ か | A flying brick. |
7年ぶりか? | Eight. |
ぶつかるぞ | They're gonna collide! |
ぶつかるぞ | We gotta get out of here. |
かぶと虫だ | It's a beetle. |
ぶつかった | Smash. |
彼は何かぶつぶつ言っている | He's mumbling something. |
最高のクリスタルだ かなりぶっ飛ぶぞ | Tell me that ain't the finest scante you ever laid eyes on. |
強烈なだけさ かなりぶっ飛ぶ | It' s killer. Yeah, seriously. |
綱渡りか飛ぶか | Are you spider or fly? |
何か学ぶかもな | You might learn something from it. |
何か ぶつかった | What? Did it hit you a little bit? |
いいから かぶれ | Just put it on. Of course you can... |
しかも浮かぶ家 | A floating house? |
ぶらぶら | I'm wandering aimlessly. |
アイデアが浮かぶと | And I can put it in this simple equation. |
何かを学ぶ時 | Everything I told you about was discovered by someone in that picture. |
ぜんぶダメかい | Everything ruined? No. |
イタリアかぶれのバカ | He's going to wind up a bum... An Italian bum. |
君がかぶれば | It looks great. You put it on. |
彼 喜ぶかしら | I hope he doesn't mind. No. |
ヘリでも呼ぶか | We need a helicopter. |
人を選ぶから | What did she say? Very tricky. |
だからたぶん | So that's something, I guess. |
警察を呼ぶか | You gonna call the law? |
ヘルメットをかぶって | Put your helmets on. |
帽子をかぶれ | Put your hat on. Put your hat on. |
たぶん しかし... | Maybe, but... |
ぶらぶらしないで 何とかしなさい | Get off your butt and do something! |
誰かにぶつかった | Somebody bumped into me. |
ずいぶんかかるな | this is taking too long. |