"からのように計算"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
からのように計算 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これは単に左から右にそのまま計算したものです たし算を計算して そしてかけ算を計算しました こちらの方法では かけ算を最初に計算し | So notice we interpreted this statement in two different ways this was just straight left to right, doing the addition, then the multiplication. |
KStars による計算 | computed by KStars |
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る | The computer can figure just as the human brain does. |
30だ だから5x2を先に計算しようと 3x5を先に | Each, both of these is equal to thirty so Whether I multiply five times two first or whether I multiply three times five first because well, three times five times two is equal to three times five times two. |
しかし私達の計算によれば | And the answer is not yet, they're working. |
それがいつなのかを 計算できるからです それを計算しようとしています | Because we can actually figure out every asteroid that's out there, and if it might hit Earth, and when it might hit Earth. |
彼には 100から逆に計算するように頼みました | This is another sequence of Motts' brain. |
平均とは 何かから計算されデータから計算されるものです | So in the first exercise, we will calculate the mean of data. |
スターバックのコース計算はどうか | What about Starbuck's course computations? |
計算しろよ | But right now, I'm saving you five dollars a minute. |
さらには 計算によって 宇宙が | The universe can spontaneously create itself out of nothing. |
ただ計算を覚えるようにだけ言われた お金の計算 それとも | I created this theory because nobody, ever, could give me a more detailed explanation, other than you need to know how to calculate. |
二つの座標の計算 5 引く 3 を行うことによって この計算をする事によって | And so obviously we just calculated that distance just by looking at the two coordinates five minus negative three. |
計算機からは離れましょう | Or another way, just to put it in the sense of this jet air plane |
上のデータフィールドから視野を計算 | Compute field of view from above data fields |
計算機があれば計算ははるかに楽だ | Calculation is miles easier if you have a calculator. |
7 で計算され どのようにあげる私 | Let me do it, between minus 1 and between 1. |
計算できるように設計された 初の機械式計算機です ロンドン科学博物館では バベッジの設計図を元に | Babbage's difference engine was the first mechanical calculator devised to accurately compute any of these tables. |
3 i 5 iは 既に計算したように | Negative 3 i times 2 is negative 6 i |
累乗数の計算がかけ算より優先されます だから ここに括弧を | And if you look at the order of operations, exponents take priority over multiplication. |
でもぜひ試しにやってみましょう 計算はこちらの計算と非常によく似ています | That's the question you never really asked, and it's okay to get it wrong or punt on it, but perhaps you can give it a try. |
では最初にかっこを計算します かっこを計算しましょう | So let's just try to tackle this as best we can. |
こちらのたし算は後で計算しましょう | 7 times 2 is 14. |
計算の宇宙のどこかに | Well, so, that leads to kind of an ultimate question |
どうやって計算するのか | That's equal to one hundred and ten. |
では 早速 計算してみよう | Oh, well. Look, let's crunch some numbers. |
いくつかの頻度の複利計算によって | Just to clarify. |
かけ算を最初に計算します | So let's figure out what this is. |
また それが所得計算書が どのように | And we'll talk about earnings per share in this case. |
これを計算する為に 計算機を使いましょう | So that's a million and that's a million. |
同じように計算して0 091になります | Realize all these numbers are a little bit approximate here. |
いつものように8かける53を最初に計算します | I think you're getting the hang of it now. |
よし 計算完了だ | Okay, my computations are complete. |
かれの計算は直ぐ容易に精算され | Will have an easy reckoning, |
かれの計算は直ぐ容易に精算され | Soon an easy account will be taken from him. |
かれの計算は直ぐ容易に精算され | he shall surely receive an easy reckoning |
かれの計算は直ぐ容易に精算され | His account shall presently be taken by an easy reckoning. |
かれの計算は直ぐ容易に精算され | He surely will receive an easy reckoning, |
かれの計算は直ぐ容易に精算され | He will have an easy settlement. |
かれの計算は直ぐ容易に精算され | shall be called to an easy accounting, |
かれの計算は直ぐ容易に精算され | He truly will receive an easy reckoning |
かれの計算は直ぐ容易に精算され | he will receive an easy reckoning, |
かれの計算は直ぐ容易に精算され | shall have an easy reckoning |
かれの計算は直ぐ容易に精算され | He will be judged with an easy account |
かれの計算は直ぐ容易に精算され | will be easy, |
関連検索 : 次のように計算 - から計算 - から計算 - から計算 - 計算は次のよう - かのように彼ら - から次のように - さらに計算 - さらに計算 - さらに計算 - から明らかなように - から明らかなように - から明らかなように - から明らかなように