"からの救済を与えます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
からの救済を与えます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
人間の魂に救済を与え 生活を豊かにする | Art is the ultimate goal. |
ギリシャを救済するというのか | So I'll give you one in return. How you frame things really matters. |
しかし世界経済には損失を与えます | They're just not big enough. |
私は救いを与える | Ah! You bastard! |
救済する気はないか | Artie! |
何かの病気救済だ | I don't know, some disease. |
救済の望みが再び消えたことを | NARRATOR |
恵まれない連中の 救済週間か | What is this? Love Your Underprivileged Brother Week? |
死とそのcop'st自身はそれから花茎に そして 汝dar'st場合 私は なたの救済を与えるでしょう | Then is it likely thou wilt undertake A thing like death to chide away this shame, |
救済だという人もいます | Other people are saying it's the rapture. |
政府は更に これらの人を救済しました | levered up. |
盲導犬を与えるか もしくは 4百から2千人を 失明から救うかです | You could provide one guide dog for one blind American, or you could cure between 400 and 2,000 people of blindness. |
世界の救済者 イエス | M.JESUS EL SALVADOR DEL MUNDO |
救済の子供たち | The children of salvation. |
救えたからです | And because of the opportunities that were afforded to me, |
これは 僕ら皆が目指す 救済です | I am lost already, but not you ... not you. |
人々の救済よりも 経済上の収支を優先すべきと? | You're saying that the bottom line is more important than helping people. |
難民達の苦しみを救済すべきだ | We must relieve the refugees of their suffering. |
ナイフを与えられます | And in a lot of cultures they give knives |
ストライキは国民経済に影響を与えた | The strike affected the nation's economy. |
盗賊の手から救い出さなければなりません ヒーローは ゲームの終わりに勇気を称えられ 勝利のキス を与えられます | In it, a vague female shaped collection of pixels referred to as 'The Beauty', must be rescued from a pack of bandits. |
100億ドルを超えます 毎年 2兆ドルの損害を世界経済に与えている | They conducted a credit card fraud that netted them over 10 billion dollars. |
人類救済の闘いが 今 始まる. | The war to save mankind begins now. |
彼らは難民救済の資金を集めている | They are appealing for money to help refugees. |
彼らは難民救済の資金を求めている | They are appealing for money to help refugees. |
リストLを与えLからヒープを作ります | This is sometimes called heap sort. You give it a (L). |
彼にスコッチの打撃を与えます 全体のボトルを与えます | Go ahead. |
彼の救済は君次第だ | His salvation is out of your hands. |
あなたなら 彼女を救えます | Doug It's too late. |
救済を待っているポーズだ | What are you doing? |
主がかれらに与えるものに歓喜し また主が獄火の懲罰からかれらを救われたことを喜ぶ | Rejoicing at what their Lord has given them and their Lord will preserve them from the torment of Hell. |
主がかれらに与えるものに歓喜し また主が獄火の懲罰からかれらを救われたことを喜ぶ | Delighted at the bestowal of their Lord and their Lord has saved them from the fire. |
主がかれらに与えるものに歓喜し また主が獄火の懲罰からかれらを救われたことを喜ぶ | rejoicing in that their Lord has given them and their Lord shall guard them against the chastisement of Hell. |
主がかれらに与えるものに歓喜し また主が獄火の懲罰からかれらを救われたことを喜ぶ | Rejoicing in that which their Lord hath vouchsafed Unto them and their Lord will protect them from the torment of the Flame. |
主がかれらに与えるものに歓喜し また主が獄火の懲罰からかれらを救われたことを喜ぶ | Enjoying in that which their Lord has bestowed on them, and (the fact that) their Lord saved them from the torment of the blazing Fire. |
主がかれらに与えるものに歓喜し また主が獄火の懲罰からかれらを救われたことを喜ぶ | Enjoying what their Lord has given them, and their Lord has spared them the suffering of Hell. |
主がかれらに与えるものに歓喜し また主が獄火の懲罰からかれらを救われたことを喜ぶ | enjoying what Allah will have endowed them with and their Lord will have saved them from the torment of the Blazing Fire. |
主がかれらに与えるものに歓喜し また主が獄火の懲罰からかれらを救われたことを喜ぶ | Happy because of what their Lord hath given them, and (because) their Lord hath warded off from them the torment of hell fire. |
主がかれらに与えるものに歓喜し また主が獄火の懲罰からかれらを救われたことを喜ぶ | rejoicing because of what their Lord has given them, and that their Lord has saved them from the punishment of hell. |
主がかれらに与えるものに歓喜し また主が獄火の懲罰からかれらを救われたことを喜ぶ | rejoicing in all their Lord has given them, and their Lord will guard them against the punishment of Hell. |
主がかれらに与えるものに歓喜し また主が獄火の懲罰からかれらを救われたことを喜ぶ | Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire. |
主がかれらに与えるものに歓喜し また主が獄火の懲罰からかれらを救われたことを喜ぶ | talking of what they have received from their Lord and of how their Lord has saved them from the torment of hell. |
主がかれらに与えるものに歓喜し また主が獄火の懲罰からかれらを救われたことを喜ぶ | Rejoicing because of what their Lord gave them, and their Lord saved them from the punishment of the burning fire. |
主がかれらに与えるものに歓喜し また主が獄火の懲罰からかれらを救われたことを喜ぶ | rejoicing in whatever their Lord has given them. Their Lord has saved them from the torment of the Fire, |
主がかれらに与えるものに歓喜し また主が獄火の懲罰からかれらを救われたことを喜ぶ | Enjoying the (Bliss) which their Lord hath bestowed on them, and their Lord shall deliver them from the Penalty of the Fire. |
関連検索 : からの救済 - からの救済 - 救済を訴えます - 救済を付与 - からの救済を求めます - からの救済を求めます - ロイヤルティからの救済 - ストレスからの救済 - 救済付与 - 救済付与 - 所与の救済 - 所与の救済 - 救済の付与 - からの救済を提供