"からフェローシップ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
からフェローシップ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
または 酸っぱい悲哀がフェローシップに喜ぶ そしてneedly 他のgriefsでrank'dされる場合 | Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death Was woe enough, if it had ended there |
彼はこの発見で 天才賞 とも呼ばれる マッカーサー フェローシップ賞を 昨年9月に受賞しています | It's a resonant phenomenon for which he actually received a MacArthur Fellowship Award, which is nicknamed the Genius Award, |
アーロンは実に馬鹿げた話だと感じたのでしょう ハーバード大学のフェローシップとして働いていた彼は 近所にあるMITの有名な公開高速ネットワーク上に | And they gave some I think it was two hundred million dollars, something that Aaron thought was totally ridiculous. |
世界から 実はカナダから デンマークから | Such experience can be shared with the rest of the world. |
アメリカから イギリスから | The data came back. |
だから ロスから | Maybe that's why you stuck around, huh? |
言えば僕らが からかうからさ | Because we'd take the mickey out of her if she did. |
かからない かからない ジェーン | I can't start,I can't start. |
アルブレヒトから 改名したからか ボストン大へ行くからか | Do you think that's because her family changed their name from Albrecht, or do you think it's because all BU girls are bitches? |
いつから 今から | What are we gonna do? Crush racism! |
後から行くから | Do not worry, it'll be fine. |
私から話すから | Patty, I'll have a talk with him. |
もう からからよ | I'm parched. |
やられてからか | Knocked up. |
だから頼むから... | So please, let's... |
だから これから | From here on out, so.... |
だから 頼むから | So if you don't mind... |
誰かからもらったのか | Who gave it to you? |
やらなかったら わかるんだからね. | I'll know if you don't. |
彼らをからかうな | Don't make fun of them. |
だから この隅から | And are finish point, the bottom right, is right here. |
それからそれから | And then you know what? |
俺からとアクシーニヤからだ | For me! For Aksinya! |
ー誰からね 彼から | Not from what, from whom. |
これから行くから | I wanna come now. |
いいから いいから | Never mind that. |
これから帰るから | I am coming home. |
それから頼むから | He knew about the Pattern? |
それから頼むから | And remember tonight please |
伝票から エルゴノミクス キーボードから | From ergonomic keyboards. |
ほら誰からかなぁ | Oh, who could that be? |
昔から これからも | Always. |
昔から これからも | Always. |
見つからないから | I can get past the cops. |
受からなかったら? | What if they don't pick me? |
にもかかわらず そこから | But it's a kind of indirect argument. |
からかっているのかしら | Is he in jest? |
わかったから 今やるから | Stop, stop. I'm doing it. I'm doing it. |
だれかからもらったのか? | Where'd you get these? |
わからん ヤツら素早いからな | I don't know. They're pretty quick. |
ジョニーから捨てられなかったら | Tell everyone that if Johnny hadn't left me |
誰から もらったんだ ママから | Who gave you this? |
わからない わからない わからないよ | Answers just roll off your tongue. |
違います からかった相手も からかわれたからです | Probably because I was small, or something like that? |
誰なのか 声から分からなかった | Now,I couldn't tell who it was,but when I got around the corner, |
関連検索 : フェローシップ - フェローシップ賞 - クリスチャン・フェローシップ - メディア・フェローシップ - 訪問フェローシップ - フェローシップ研修 - 医療フェローシップ - フェローシップのサポート - 学術フェローシップ - フェローシップのアプリケーション - 臨床フェローシップ - 名誉フェローシップ - 博士フェローシップ - 研究フェローシップ