"から分離して保持"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
から分離して保持 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
有効射程距離を保持してくれ | I want a clear field of fire. |
彼らは この持分を保持しています | That's what the shareholders own. |
静かな1分間保持 | Keep quiet one minute. |
繰り返しから分離 | Dissociate occurrence |
自分を愛して 私から離れて | Love yourself and let me be! |
分離 私は分離している | So let's define clearly, what are the two components which have moved apart from each other. |
余分なスペースを保持する | Keep extra spaces |
イベントを繰り返しから分離 | Dissociate event from recurrence |
とても厳格 棄却すべきか保持すべきか良く分からない と | We have to make a decision to either reject or retain. |
感情を保持し 伝統を保持し それが | It's like the old Las Vegas used to be. |
しっかり持って離さないで | Chris Anderson |
外保持と内部保持クランプ | He finds a four thousandths of an inch (0.004 , 0.102 mm) space, so he will start by adding a 1 4000 taper to the jaws |
障害から一定の距離を保ちます | In practice, what we tend to do is we go more like this. |
私たちは 分離について話しています あなたは 何から分離しているのですか | Now union, even. |
保持すべきものは保持し 正すべきものは正し 禁ずべきと分かったものは 切り捨てていきましょう | Let us preserve what must be preserved perfect what can be perfected and prune practices that ought to be prohibited. |
だから実験者として 帰無仮説を保持するか | And you have to figure out as the experimenter which one of this is an event. |
保持 | Hold until |
保持 | Keep |
私から離れてみれば 分かるわ | Letting you leave is the only way to get you to realize it. |
持ち場を保て | Stay at your stations! |
大分 距離があるから... | They still have to climb down to the middle terrace. |
ジョブ保持 | Job Retention |
銃口から口を離したら撃つ 分かった | If it leaves your mouth, I pull the trigger, capiche? |
初心者はライフルがいい 標的と距離を保てるからな | The rifle is the first weapon you learn how to use, because it lets you keep your distance from the client. |
絶対時間を保持しますか | Keep Absolute Times? |
移動距離を分割してみましょう 最初の半分の距離に かかる時間は30分 | But, let's look at things from Zeno's point of view and divide up the journey into pieces. |
実験科学の部分は 哲学から徐々に分離してゆき そして | And the mathematics part and the experimental science part was pulling away from philosophy. |
パスワードを保持しない | Do not keep password |
私はこれを保持していませんしながら | Not while I'm holding this. |
小さなポケットの半分を終えた部分の 2 番目の操作を保持しながら | When part geometry is favorable, the larger pocket holds the uncut raw stock |
Aからの最短距離については分かりました | We can lock it down, and that finishes the picture. |
保証金として2か月分 払って | And in addition to first and last, I want two more months. |
呼び出した関数を保持して | That's called a stack frame. |
何が ここは分離主義同盟の保護下にある | You are now under the protection of the Separatist Alliance. |
分かるなら持っていけ | If you do,take it. |
彼は彼の部屋から彼を分離していた偉大な距離に驚いた | When he had completed turning around, he immediately began to wander straight back. |
データを保持 | Keep Data |
保持する | Keep It |
保持する | Keep |
プルーフと保持 | Proof and Hold |
プライベート保持ジョブ | Private Stored Job |
しかし もしあなたが不動産担保証券を持っていたら | You'd have to sell that loan to someone else. |
分離してください | Please separate. |
同じ だから 私は それらを分離します | So, in fact, they all become part of, if you call this a reactor, the same. |
床から離れるんだ 分かった | You gotta stay off the floor ok? |
関連検索 : から分離して - から離れて保持します - から分離 - から分離 - から分離 - から分離 - から分離 - から分離 - から保持 - から保持 - から離れて保管 - 離れてから数分 - 離れて自分から - 離れて自分から