"から却下"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

から却下 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

却下
A request to sponsor needy schoolchildren has come in from Seoul City..
却下
The Ministry of Education would like to conduct a special selection process for agriculture students at Shinhwa University from next year onwards....
却下!
Negative!
却下ね
Unreasonable.
却下 あぁ
Denial.
それが却下されたら
And what if you can't quash it?
異議を却下!
Objection. There has been no testimony admitted with respect to any one armed man.
要請は却下
That's a negative, Rafterman.
異議は却下
Overruled.
告訴は却下してもらった
I've already signed IA's affidavit. The charges are being dismissed.
要求は却下します
Belay that order.
地下3階 中央冷却塔の下だ
Over at the processing station. Sublevel 3, under the main cooling towers.
訴訟は却下されます
I'm betting the judge will dismiss the whole case.
映画に関しては譲らん 却下する
Based on the fact that I'm right, I'm overruling you.
Decline (却下) が表示されます
If you hover over the task, you will see a Decline option appear.
君の要求は 却下された
Your appropriation increase is denied.
彼は私の申請を却下した
He turned down my application.
ジョーイおじさんの釈放は却下
Your Uncle Joey didn't make parole again.
要望は却下されています
Request has been denied, sir. Needtoknow only.
議長はその提案を却下した
The chairman rejected the proposal.
政府はその要求を却下した
The government turned down the request.
過失致死罪は却下されたわ
He was operating within the legal limit, barely.
2人は下へ行って 冷却剤を
You two get all the coolant you can carry.
異議申し立てを却下します
And I'm going to renew my overruling of your objection.
でも あなたの嘆願は却下よ
But I am done with your handwringing.
ブラピの元妻の表紙を却下したら ペットボトルを投げられたよ
He threw a water bottle at me when I refused to do a jennifer aniston cover.
請願が却下されたのはおかしいと思った
I thought it strange that the petition had been turned down.
構造からして 冷却塔は 建物の一番下の階にあるはずだ
OK, according to the layout, the chilling towers are kept on the bottom level.
会社は彼の転勤願いを却下した
The company rejected his request for a transfer.
判事は5分で証言を却下したよ
The judge kicked his statement in five minutes.
神が許可しても 主催者は却下よ
God may have been willing, but The Jockey Club wasn't.
彼らは退却するしかなかった
They had no alternative but to retreat.
減価償却を知らないのかね
Well, you know depreciation, man.
そんな提案はすぐに却下されるだけだ
Such a proposal would only be turned down immediately.
却下しておいたわ 既に人手不足でしょ
I denied them. You're already shorthanded.
どれも却下 役に立たん 国の一大事だぞ
Hang it all! What's the point? It's a disaster.
化石燃料からの脱却を真剣に
What is life after fossil fuels going to be like?
退却はなかった
There was no turning back.
退却
Retreat! Retreat!
退却
Fall back!
退却
Retreat!
退却
Withdraw!
退却
Go on, fall back!
誰も焼却炉を使わなかったからさ
Probably because no one lit the furnace.
彼らに返却してくれ
Take it. Give it back to them.

 

関連検索 : サービスから却下 - から売却 - から売却 - から売却 - から脱却 - から脱却 - 却下 - 却下 - 下から - 下から - 下から - 下から - からの脱却 - ケース却下