"から引き離さ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

から引き離さ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

俺から引き離せ
Get her away from me.
ヴァルキューレを彼から引き離しなさい
Direct the Valkyrie away from him!
こいつらが 引き離される
This is anaphase I.
警備を病院から引き離せ
I need you to draw the security away from the complex, you understand?
俺がマーカスを船から引き離す
I can get Marcus off the ship.
彼を誘惑から引き離すべきだ
You should seclude him from temptation.
すべてが 引き離される
So that's anaphase.
親とも引き離されたわ
They talked my parents into keeping me away.
ジョン コナーを 彼女から引き離すこと
To keep John Connor away from her.
壁に近づいた時は壁の要素から引き離さ
What's remarkable is the policy.
さもなくば 彼らから 私を引き離してみるがいい
Benvolio I do but keep the peace put up thy sword, or manage it to part these men with me.
山梨 残りは引き離されます
Yamanashi , the rest is torn off.
引き離される事が ないよう
and not let unseen tides pull us apart.
どうやって連中から引き離せば?
How do I keep him away from them?
彼らは引き離そうとした
Taxi was still on his tail.
微小管を 形成して 紡錘体同士を 引き離す 引き離された 紡錘体は
The centrosomes start facilitating the development of the spindles, and they start pushing apart a little bit from the spindles.
後続を引き離す
Exactly.
ヨーロッパから引き離して しまったのです
The division of churches separated us from Europe.
タイラーを奴等から どうやって引き離す?
How are you gonna stop Tyler from living with the V's?
引き離されたように見えます
And there are features that look tectonic.
言葉を文化から引き離すことはできない
You can't separate language from culture.
30日くらい勾留して 通りから引き離せば
Something that keeps him off the street for, say, 30 days.
ハイパースペース入る 引離して 引離して 引かれちゃうじゃん
We're going into hyperspace. Detach! Detach!
頭と体を引き離し 体をエアロックから捨てやる
And when he does, they're going to tear your head off... and throw your body out of an air lock!
いじめて引き離して
And then tortured them, ripping them apart...
中心体に 引き離される ちゃんと 中心体と言ったからね
And, of course, it's all being pulled away by the same idea, by the centrosomes.
10歳の児童のグループから教師を引き離ました
I went to Turin in May.
ビングリー氏を姉上から 引き離した件については
I detached Mr. Bingley from your sister.
そうすればジョンと彼女を 引き離せるからね
You knew that was the only thing that would turn John against her.
キンブル この人達を引き離せ
You don't have to do anything. Kimble, call these people off.
デッキからカードを引きなさい
Deal a card from the deck
誰も 引き離すことは できない
No. Nothing will part us.
誰も引き離すことはできない
Nothing can part us.
相同染色体対を 引き離してるからね 染色体を
So it's analogous to anaphase in mitosis, but the key difference is you're pulling apart homologous pairs.
あなたの役目はジョン コナーを 彼女から引き離すこと
You are here to keep John Connor away from her.
手札からカードを引きなさい
Deal a card from stock
何かが 僕たちを引き離そうとしてる
I meanI don't know, honey.
カナダ人が イギリスを引き離せる場所
It's such a beautiful place. It's the most stunningly wild place I've ever been.
私の愛する女性から 誰も私を引き離すことはできない
Never again try to seperate me from the woman I love
いずれは 引き離されるよ 前期のあいだには
It has two sister chromatids that we'll see soon get pulled apart.
こいつらが 引き離されるよ 有糸分裂の 後期と同じだけど
Of course, all of this is occurring within the cell and these are getting pulled apart.
引越しをさせました ロンドンを離れ やってきたのは
So the problem we introduced to him was this he's just moved house.
口ばっかりのあなたを パソコンから引き離し 外へ連れ出して散歩させるのに 必要な力ですが あなたをベッドから引きずり出し
The activation energy required to get your ass away from your computer and out the front door, to go on the walk, you said that you were going to go on, is the exact same amount of force that it takes you to push yourself out of a warm bed and into a cold room.
さぁ引き抜け 引き抜け
You pop him out, there we go. Pop him out here.
新しいカードをデッキから引きなさい
Deal a new card from the deck

 

関連検索 : から引き離し - 引き離さ - 引き離さ - 引き離さ - から引き出さ - から引き戻さ - から引き渡さ - から離れて引き裂か - から引き離します - から引き離します - から引き落とさ - から引き出され - 彼は引き離さ - から引き抜き