"から拘留さ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

から拘留さ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

マグダレンで拘留され
WERE DETAINED IN MAGDALENE AS YLUMS
拘留室に
Lock him in the brig.
その男は拘留された
The man was held in police custody.
君を拘留させてもらう いいな
We have to take you into custody. You understand that?
それが拘留理由か
I could make out a case for assaulting an officer.
選べ 拘留か ベトナム行きか?
Choose. Detention or Vietnam?
リチャード キンブルを拘留中
Well, let me see it.
トゥポルを拘留室に
Take T'Pol to the Brig.
拘留室 応答しろ
Decon Chamber, come in. There's no one there.
捕えられて その過程で再拘留された
CA
自室か拘留室のどっちかだ
It's either your quarters or the Brig.
またやったら 拘留室行きだ
Start up again, you'll both end up in the Brig!
男は極秘裏に2年間拘留された
He spent two years in secret detention.
警官は彼を拘留した
The police held him in custody.
リーマスと女は 拘留のまま
The man Leamas and the girl are under arrest.
拘留室に連れて行け
Put him in detention.
はい 容疑者は逮捕されて 拘留中です
Suspect has been apprehended and is in custody.
その施設は 再拘留された 少年達ばかりでした
I was strip searched.
彼が拘留される時に証明できるはずだ
Then he can prove that when they take him into custody.
警察が彼を拘留し続け 拘留のための書類を提出し続けていたのです
The court said that he was not guilty but the policeman, a certain policeman, kept him detained.
囚人を拘留室に連れて行け
Return the prisoners to their holding cell.
俺達の 拘留室 の方が広いな
Our brig is bigger than this.
その容疑者は 現在拘留中だ
That suspect is now in custody.
ただ連邦官の拘留から 逃げているだけでしょ
You were just compelled to flee the custody of a Federal Agent?
僕はいて ジェラードのために 拘留してたとか
No, Charley will say that I
浮浪者の一人だ 12時間拘留だ
Here's one of the vagrants right here. Keep the 12 on him.
ロルフ 行っていいぞ 拘留して済まなかった
All right, Rolfe, you can go. Sorry we had to detain you.
彼は私の拘留に戻され 私は彼を刑務所に渡し
When the papers are returned from the capitol, he'll be remanded to my custody.
キンブルを拘留して おいた方がいいぞ
You never give up, do you?
拘留しろ 仮釈放違反だ 次の者を
Book him. Violation of parole. Let's have the next one, Joe.
公判の期間 あなたを拘留します
You are hereby remanded into federal custody for the duration of your trial.
しかし我々には 拘留中の他の人物がいる
But we do have someone else in custody.
ロビンソン砦で降伏しました 彼は拘留中に殺されました
The great Lakota warrior and chief named Crazy Horse surrendered at Fort Robinson.
彼も誰も拘留中の僕を見ていない
What about Hank, Charley's deputy?
じゃ なぜ俺と同じ 拘留室にいるんだ
Then how come you're in the same brig that I'm in?
道化野郎は朝まで拘留だ 休むがいい
The clown'll keep till morning. go get some rest.
奥様の拘留理由について知りたいと
He wants to know why his wife is in holding.
リード大尉の任は解かれた 拘留室に監禁してくれ
Lieutenant Reed's been relieved of duty.
拘留室に行く途中で 事故に遭うかもしれんな
Still, it'd be tragic if there was an accident on the way to the brig...
もしそうなら なぜお前が拘留室にいると考える
If that's right... then why are you in the brig?
拘留し安全を確保したら すぐに電話をくれ わかりました
Call me back as soon as he's secure.
君は良くやってくれた 卑劣な罠に陥れ 一生拘留させる
You think you're doing me a favor by keeping me locked up in this filthy trap for the rest of my life?
俺は彼を捕まえ 拘留しておくと 申し出た
He knows every back trail around here for 20 miles. Now, I offered to pick him up and hold him.
裁判長 公判の間 被告の拘留を要請します
Your honor,we are requesting that the defendant be Remanded into custody for the duration of the trial.
ここに拘留する権利はないわ その通りだ
You can't hold me here indefinitely.

 

関連検索 : 拘留から解放 - 拘留され - 拘留中の拘留 - 拘留されて - 現在、拘留さ - 拘留され、保留トライアル - 拘留料 - 拘留ホーム - 拘留セル - 拘留エリア - 拘留池 - 拘留システム - 再拘留 - 拘留率