"から明らかです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
明らかです! | But it's rather clear! |
明らかに偽です | Of course, we should never use fewer particles in a particle filter. |
明らかにフリージングです | It stayed here and tried not to move any part of its body. |
明らかにヒューマンエラーです | It can only be attributable to human error. |
まさに明らかです | It's obvious that an angle is equal to itself |
明らかに59日です | What's the answer? |
それは明らかです | There's only one explanation. |
後で説明するから | Listen, I'll explain everything once you're out, |
ですからこちらの方が明らかに大きいです | They're both 11 and something else. This is 11 and 5 tenths. This is 11 and 7 tenths. |
私の監視の経過から明らかです | It's indicated throughout the course of my observations. |
15 は明らかに 8 以上です ですから 15 は 8 以上ですから | Anyway, let's go back to this problem 15 is clearly greater than or equal to 8 |
いつから 行方不明ですか | Lady, the Missing Persons detail closes at 5pm. |
明日ならどうですか | How about for tomorrow? |
明らかな答は山です | Underground in a place that's really solid. |
これは明らかですが | So that's also pretty high. |
明らかな過学習です | Are we overfitting? You bet. |
ここで説明するから | Look, Coreen, just get down here as fast as you can. I'll explain everything then. |
明らかに1 4で0 25です | Let's start with the MLE. |
明らかに 地球外の生物からですね | So where did this come from? |
おのずから明らかである | It's self evident. |
何らかの発明は 可能ですか | And Is it possible that you can invent something like warp drive |
メッセージが どこからかは不明です | The message is untraceable. |
明らかでしょ | That is pretty convincing. |
説明があります なかなか良い説明で左から | Here we have the description of the order of nature. |
ここは照明が明るいですからね | Now I'm frowning. |
明らかに同じことです | 10uv squared over 10uv. |
1 10 は 明らかに 10です | Let me give you an example here |
これは 0です 明らかに | Well that's just 1. |
誰の目にも明らかです | It would change absolutely everything. |
皆さんは賢明ですから | (Laughter) (Applause) |
明らかにか | Obviously. |
今から説明する | I'll have to crashbrief you in the conference room. |
対話のもたらす便益は明らかです | The last one I wanted to talk about was dialogue. |
手がかりから頭の中で組み立てられるわけです Wは明らかにWだし Nは明らかにNと分かります | I had this other version which had something interesting about it in terms of being able to put it together in your mind from clues. |
理由は明らかで元の設定がすでに0だからです | The answer is if we just optimize this one over here, we get the original path, and the reason is obvious. |
明らかに宣伝に見えますから | And there is a reason for some suspicion and uncertainly about it. |
明日から しつけをするからね | So from tomorrow, we're going to have some discipline around here. |
ですから 明らかに何らかの質管理の考え方が必要なのです | So this is a little bit of a problem. |
まるで 明日から | British Consul. |
これで明らかね | Is it not clear enough? |
18分ですよ 明らかに無理です | (Laughter) |
であることは明らかですが | man |
この辺りは明らかですが | Take a second to look at this. |
私には答えは明らかです | Why haven't we been able to do better? |
ムーアの法則から自明ですが | Let's start with faster. |
関連検索 : から明らか - から明らか - から明らか - 明らかです - 明らかです - 明らかです - 明らかです - 明らかです - 明らかです - 明らかです - 明らかです - 明らかです - 明らかです