"から退避"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
退避 ウィリアムズ 退避しろ! | Eject, Williams, eject! |
退避 | Evade! |
退避! | cover! |
東陽町 ホームから退避しろ | Toyocho, clear the platform. |
退避しろ そこから逃げろ! | Get the hell out of there. |
息子の退学も避けられそう | It turns out my son isn't gonna be expelled after all. |
退く避難民を守れ! | Protect the retreating refugees! |
アンナは身を守る為に 退避させられる | Anna will be pulled away for safety. |
チリ 我々が立ち退かせたら 避難民 で 避難を求めてきたら 亡命者 と呼ぶ | Chili, if we move Vietnamese, they are evacuees if they come to us to be evacuated, they are refugees. |
退屈は避けたいものです | Relaxation is fine you still feel OK. |
職員には退避指示をした | I've already told my people to get the hell out of here. |
至急 私と退避するのです | We must evacuate. |
すべての職員は退避せよ | All personnel must clear the room. |
私が15分で戻らなければ 全員退避だ | If I don't report in 15 minutes evacuate the crew. Sir, we could... |
緊急指令13号発令 総員退避 | I'm initiating general order 13. We're evacuating! |
壊滅的気候変動を避けるかのように うつ病 引篭りに退避しているのです うつ病 引篭りに退避しているのです | We're talking about a society that is retreating into depression and disassociation when we are potentially confronting the next great catastrophic climate shift. |
全員緊急退避 救命シャトルで脱出せよ | Evacuate the ship immediately. Get to your designated shuttlecraft. I repeat, begin evacuating... |
ブラックホール拡大中 至急退避しないと危険です | The black hole's expanding. We won't reach minimum safe distance if we don't leave immediately. |
11病棟を封鎖します 退避してください | Attention all medical containment evacuate ward 11. |
チャンネルから退出 | Leave Channel |
15分以内に 安全な場所へ 退避して下さい | You have 15 minutes to reach minimum safe distance. |
4分以内に 安全な場所へ 退避して下さい | You have four minutes to reach minimum safe distance. |
2分以内に 安全な場所へ 退避して下さい | You have two minutes to reach minimum safe distance. |
了解 全区画問題無し 作業終了後退避せよ | Okay, people. Building's clean. Wrap it up and get out. |
規定条項 第9号 建物内の全員に退避命令を | Protocol 9, tells everybody in the building to evacuate immediately. |
戦争は人類を後退させるだけです 格差 気候変動 戦争が避けられたら | So, always avoid war, because that always pushes human beings backward. |
ハ オペラ舞台から引退 | Prima donna Imperial Opera of Warsaw yes! |
村からは撤退する | We shall not wait for the orcs to make their advance. |
総員 フェンス領域から待避 | BOSUN All hands, stand clear of fence area. |
ただ人生から逃避し | to escape from her as best I can! |
彼は役職から退いた | He retired from office. |
後日 退院してからは | And |
病院から退院すると | And this blew his mind. Literally. He checked into a sanitarium. |
あちらは退屈ですか | This you do not find at Rosings Park? |
退屈でつまらないか | It just... really just isn't that interesting. |
退けられるのですか | Dishonored? |
退屈な時間から脱出 | Obtain hours of pleasure from unprofitable boredom. |
それは退屈だからだ | Because I'm bored. |
緊急事態発生 すべての人員は 直ちに退避して下さい | Attention. Emergency. All personnel must evacuate immediately. |
彼は役職から引退した | He retired from office. |
マナル アルシャリフ 扇動活動から撤退 | I know. |
彼らは既に後退したか? | Have they already retreated? |
他のバスは病院から退去 | The other buses were heading off to hospitals. |
サンガラ周辺から撤退させろ | Withdrawn from around my country, Sangala, Immediately and permanently. |
サンガラ周辺から撤退させろ | Sangala, immediately and peanently. |
関連検索 : 退避レンズ - から避難 - から回避 - から避難 - から引退 - から撤退 - から撤退 - から後退 - から脱退 - から撤退 - から退屈 - から脱退 - から脱退