"がちなポジショニング"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
がちなポジショニング - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
すべてがうまくポジショニングの | Everything is positioning nicely. |
会社のポジショニングと商品のポジショニングの 両方を考えてください | Yeah, I ignored the first 7 things you said, but when you said number 8 that's when I really got interested and excited. |
磁気重力ポジショニングと連動して | So, that's what we call |
ポジショニング変更が難しくなるのです 皆さんもブランドのポートフォリオや | The marketing is, the bigger a brand, the more difficult it is to reposition it. |
ポジショニングをしてから 次に進むかピボットかを考えます | Get ready to sell. Sell to early customers who we call early evangelists. |
ブランドが大きく足かせが多いほど ポジショニングを変えるには大きな力が必要となります これはアーサーアンダーセンが | It's the same with brands the more massive a brand, the more baggage it has, the more force is needed to change its positioning. |
フェーズ3のポジショニングです 顧客からのたくさんのフィードバックを元に | The other thing you'll be doing simultaneously with this is to develop positioning, which is a fancy word for saying |
ポジショニングは商品によって決まり 顧客がどれくらいの価値を見出すかで決まる | And it's usually a technology driven play. |
我々が行ったすべては 私たちは重力ポジショニングを呼ぶものを使用します あなたは 反重力 呼び出すと...反重力は存在しません | We haven't burned any fuel... all we did, we use what we would call gravitational positioning. |
長期間に渡ってブランドに投資しても そのポジショニングに1つ反例があっただけで 消費者の信用が台無しになります | And there are parallels for marketing you can invest for a long time in a brand, but a single contrary observation of that positioning will destroy consumers' belief. |
仮説やポジショニングを強化できても 決定的証明はできないという意味です そしてたった1つの反証データで | What this means is you can gather more and more data around a hypothesis or a positioning, and it will strengthen it, but it will not conclusively prove it. |
しかし 理由磁気位置決めと重力ポジショニングの 常に回転します 本の中で 私は地球の回転が約来る方法を説明しています | It has no steam generators inside, it has no turbine, but, because of the magnetic positioning and gravitational positioning, it always rotates. |
小さなセンサーネットワークがあり ちっちゃなセンサーノードが | So, we have computing, let's say, in small systems. |
ちがうな | No, Neo. |
なにがちゃちな店だって | Yes! Ha ha! |
私たちは道をまちがえたにちがいない | We must've taken the wrong road. |
ちがうな トリニティ | I disagree, Trinity. |
勝ち目がな | We don't stand a chance against... |
ありがちな... | I was incidental. |
それに 値打ちがなえ じゃなく 値打ちがない だ | Don't you call me that, Reed. |
どのように商品を売り出すのか 競争上の障壁のタイプ どのようにポジショニングするかなどです 販売モデルにも影響を与えます 営業担当者を雇うのか | It changes your initial market size, how much it cost to enter the market, what kind of launch you do with your product, it affects the type of competitive barriers you have, and how you position or describe your product. |
勝ち目がなきゃ撃ち殺す | If it's pulling up lame,i do,then I shoot him. Oh,jesus. |
ちっちゃな友人がいてね | My little friend showed me. |
あなたがバーテンダーめちゃくちゃ | You fucked a bartender. |
急がなくちゃ | You need to hurry. |
急がなくちゃ | We need to hurry. |
急がなくちゃ | We have to hurry. |
急がなくちゃ | We must hurry. |
あなたたちが | We are the stylish members of the group |
まちがいない | I don't have to hope. |
いや ちがうな | No. Wrong. |
勝ち目がない | The odds are very much against us. |
ありがちな話 | Believe me, I've seen plenty of that nonsense. |
なぜなら 私たちが | So I think, conceivably, those could be predictive. |
らちが明かないな | I'm not going to talk about this. |
どっちがどっちなのか分からない | I don't know which is which. |
私たちはみな立ち上がった | All of us stood up. |
あちこちに様々な色があり | with astonishing splashes of colour here and there, |
ありがちな話ですが | Why would they go to that bother? |
彼女の仕打ちに 打ちひしがれながら | They upstaged me. And she said, Do you know what that is? |
あながち 嘘でもない | But lie? Nah. |
崩れ落ちながら | Video Kymaerica with waterfalls, tumbling through our |
私がしなくちゃ | You have to go to school and do the housework. |
まちがったかな | So 5, 1 2 3 4 5, negative 1 and 3, negative 1. |
待ち焦がれない | That sounds like fun. |
関連検索 : ポジショニング - ユニークなポジショニング - シャープなポジショニング - 私たちのポジショニング - 柔軟なポジショニング - 明確なポジショニング - 著名なポジショニング - 明確なポジショニング - 強力なポジショニング - 最適なポジショニング - 快適なポジショニング - 機能的なポジショニング - 全体的なポジショニング - 不適切なポジショニング