"くじけ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
くじけるんじゃないぞ... | Never... never forget that. |
くじけちゃいけない | But now it's your turn |
おじけづくな 行くぞ | Stop cowering. Let's go. |
くじけるものか | Nothing can stop us now. |
それだけじゃなく | About all of it. |
私は勇気がくじけた | My heart failed me. |
それだけじゃなくて | OK that's another thing, it's like, You gotta prove it to me baby! |
ホイットニーだけじゃなくペギーも | Peggy Lee is dead! |
くじけずに再出発し | To go anew without fainting |
くじけずに再出発し | To go anew with failing |
全部じゃなく ジャケットだけ | Not all of them. Just the jacket. Mm. |
チョコレートだけじゃなく キャンディをつけても | There's other candy too besides chocolate. |
とにかく 人気だけじゃ生きていけないじゃん | Birds! |
責めてるわけじゃない 信じてくれ | Hey, I'm not judging you, believe me. |
すごくかわいいだけじゃなく | There's a reason that we're all attracted to an infant or a puppy. |
ただ帆だけじゃなくね | Place like ours, we only sell sails with boats. |
文化や人だけじゃなく | It's not just the cultures and the people. |
ピクニックに行くわけじゃない | The spaceport is not going to be pleasant. |
助けてくれ 同じ状況だ | So help me God, that's exactly what this feels like. |
そうか じゃあよく聞け | That's funny, huh? Yeah. Well, let me tell you something. |
信じなくてもいいけど | Believe it or not, |
延期の噂だけじゃなく | It wasn't just because of the rumors about deferrals. |
彼は時々くじけてしまう | He sometimes loses hope. |
走り回るだけじゃなくて | And let the next Olympics save some lives. |
お前はしくじるだけだろ | I've been carrying the load and I値l follow through. |
それに それだけじゃなく | There are still some things that are... |
大丈夫 くじいただけだよ | Just a little fall. It's just a small fracture. |
くじけずに再び出発する | To go anew without fear |
万一失敗してもくじけるな | Don't get discouraged if you should fail. |
これじゃダメです ムカつくだけ | Oh, yeah. Roger Maris was from Fargo. |
指でフンをほじくれなければ | So, according to dung beetles, dung is pretty good. |
これだけは信じてください | But I want you to believe at least when I say, |
だけど パラン大学じゃなくても | For me, they were really pissed asking why they should pick me. |
じゃあ書ける名前にしとく | I'll put down Sam. I know how to spell that. |
それだけは信じてください | On that, you have my word. |
金持ちだけのためじゃなく | This won't just serve the rich. |
そうじゃなくても いいけど | It's okay, if you're not. |
その役を演じ続けなくちゃ | Might as well keep playing the part. |
信じられるのはお前だけだ 助けてくれ | You got to fuckin' help me. You're the only one I trust. You gonna help me, or what? |
不規則に 起こるわけじゃなく | It happens so frequently. |
私はくじけてしまったのです | And now I had lost it. And now I really couldn't see. |
じゃあいくよ ホッピングだ 気をつけて | Joker Ready!MT Let me see what you've got. |
本当に信じる 口先だけでなく | I believe that we must believe, truly believe. |
今 日本は 少子化だけじゃなく | My attitude has really changed. |
信じてくれるのは あなただけ | You're the only one who does. |