"くすぐった"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Ticklish Tickles Stop Tickle

  例 (レビューされていない外部ソース)

くすぐったい...
When you smile I start to feel good.
くすぐった
Don't tickle me!
くすぐった
That tickles me! Stan Oh, my goodness.
くすぐったい感じ
Nicole Three
分かった すぐ行く
I already called them.
わかった すぐ行く
listen.
分かった すぐ行く
Okay. I'll be right there.
分かった すぐ行く
Okay, I'll be right there.
わかった すぐ行く
Ok, I'm on my way
わかった すぐ行く
I'll take care of it.
分かった すぐ行く
Yeah, I'll be right there.
分かった すぐ行く
Great. We'll be right down.
トムはメアリーをくすぐった
Tom tickled Mary.
分かった すぐに行く
All right, I'll be there soon.
わかった すぐ行くよ
Yeah, no, I'll be there.
すぐ戻ると言ったのに すぐはとっくに過ぎたわ
Why doesn't he come back? He said he'd be back soon, and soon's all gone now.
くたくたに疲れていたので 彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった
Being exhausted, she was soon fast asleep.
くたくたに疲れていたので 彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった
She was soon sound asleep because she was very tired.
わかった すぐもってくる
It's coming right up.
走ったあとすぐ泳ぐのは よくないってさ
I read where this Italian coach said it's no good to swim right after a race.
わかった す すぐそっちに行く
Hurry.
よし 分かった すぐ行く
What? When? All right.
分かった 今すぐ行くね
Date?
おひげが くすぐった
His moustache tickles, Mama.
今 送ったから すぐ届く
Hang on. It should be coming through right now.
分かったレックス 今すぐ行く
Alright, Rex, I'll be right there.
分かった すぐそっちに行く
He says it's important.
暗くなったらすぐ出ていくわ
I got nothing to say to him.
すぐにバカだったと気付く
Just to show you you're being an asshole.
すぐ戻ってくるって そしたら
She'll be back soon, and then you can...
暗くなったらすぐ 僕は出て行く
Well, uh...
すぐに戻ってくる
Yeah, it'll go by really fast.
すぐそっちに行く.
I'm coming to you right now.
今すぐ 言ってくれ
You got to tell me right now.
船はすぐに見えなくなった
The ship was soon out of sight.
私は すぐ近くの店に行った
I went to the store near by.
私は すぐ近くの店に行った
I went to the store that was very nearby.
はは  やめて くすぐったいよ
No, stop! That tickles!
僕. . くすぐったがり屋なんだ.
Okay, I'm very ticklish.
ええ すぐ行くわ すぐ行くわ
Okay, I'll be right in. I'm coming right in, okay?
彼はすぐに戻ってくると言った
He said that he would be back right away.
彼はすぐに帰ってくると言った
He said that he would be back soon.
曲がりくねった道はまっすぐに
Every hill and mountain leveled off!
その町に着くとすぐ 彼はまっすぐ彼女に会いに行った
On arriving in the town, he went straight to see her.
座っててくれ 今すぐ行く
Take a seat. I'll be right with ya.