"くせえ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
くせえ (stinker) | SW What about a skunk? |
くせえぞ | You smell like shit. |
ウヮーォ くせえなあ | Geez, it stinks in here. |
うるせえ くそアマ | Brad, who is it? Mind your business, you fucking bitch! |
覚えてるくせに | You remember. |
よく 見えません | We can't get a visual. |
考えさせてくれ | Let me think it through |
考えさせてくれ... | Let me think... |
よく聞こえません | Say again? All after incinerators . |
あんたの息 くせえ | Hey, lady! Take these. |
おめえ くせえぞ 何だこれは | You guys stink... What's this? |
ええ あまりよくありません | Yeah. Right. Well, not so good, you know. |
物がよく見えません | I can't see well. |
良く聞こえませんわ | I can hardly hear you. |
来いよ 面倒くせえな | Come on, baby. This is a real drag. |
少し考えさせてくれ | Let me think about it for a minute. |
ああ 考えさせてくれ | Well, let me think. |
勝手に消えたくせに | You left me alone with no promise to come back. |
うぇっ... くっせえ... あっ ひでえ Awful... | Awful... |
すみません よく聞こえなくて... | I'm sorry, what? I can't hear you. Put my son on the phone. |
ほらまだ泣ぐ 男のくせに辛気くせえんだず | Now you're crying again Kick the depression, be a man |
彼はうまく歌えません | He can't sing well. |
くわえさせろ やってる | Get it into his mouth. |
お香くせえなあ 少しは... | The incense stink... A little... |
静かに 考えさせてくれ | I can't think! |
彼はまったく教えてくれません | Play the piano. Leave it to me, and I'll fix everything. |
パソコンもなく インターネットもろくに使えません | So with my trusty little steed, my Nokia 6234 cell phone |
んなわけねえだろ 面倒くせえな あっち行くぞ | Farewell! |
そんなに考えもせず早く答えに飛びつくのか | You were so quick to answer |
すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか | Excuse me, but could you tell me the way to the station? |
よく聞こえませんでした | I didn't hear you. |
道を教えてくれませんか | Could you tell me the way? |
道を教えてくれませんか | Can you explain the way to me? |
私は物がよく見えません | I can't see well. |
病院を変えさせるくらい | But to her, it mattered deeply. |
血管がよく見えませんね | Yes. |
色を変えさせてください | And we're going to add 7 to it. |
見せてくれ... ...鍛えた腕前を | Show me ... what you're made of. |
ちょっと待ってくだせえ. | Now wait a minute! |
今は 全く何も見えません | Right now, I can't see anything at all. |
ちょっと 考えさせてくれ | I've been expecting this for some time. |
君の考えを 聞かせてくれ | Hm? You know what I do. Off you go. |
すみませんが 駅まで行く道を教えてくれませんか | Excuse me, but could you show me the way to the station? |
しばらく考えさせていただけませんか | Would you let me think about it for a while? |
しばらく考えさせていただけませんか | Would you give me some time to think about it? |