"ぐらつ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

ぐらつ
Wobbliness
すぐ追いつくから
I'll soon catch up with you.
このテーブルはぐらつ
This table isn't steady.
ハッパぐらい いつでも
Anytime. Speaking of which...
後どのぐらい待つつもりだ
How much longer we gonna wait?
ずぐ追いつくからな
Hey, we'll catch up with y'all.
シールドはどのぐらい持つ
How strong are the shields around this place?
俺達 恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね
We're lovers so we hold hands at least, right?
それが突然ぐらついた
Someone starts telling' us fairy tales and we're listenin'!
イタリア人は すぐ撃つからな
You know, everyone shoots in Italy.
もうすぐ見つけられる
Everything we need to grab them.
スープがなべでぐつぐつ煮えている
The soup is bubbling in the pot.
もし探られたらすぐ見つかる
They can't pin anything on you Mr. Santiago. They go no proof.
電球ぐらいはついてたよ
We always had electric lights,
見つかったらすぐ教えて
Let me know the minute they find him.
時がたつにつれて 悲しみは薄らぐ
As time goes on, grief fades away.
どのぐらい持つか分からないが
I don't know how long that's going to hold.
すぐつくよ
The Lights went out.
すぐに撃つ
I'll shoot you on sight.
彼は私の胸ぐらをつかんだ
He grabbed me by the collar.
いつも標準 8分ぐらいかな
What do you usually do?
すぐにやつらを捕まえます
With this wind we won't catch them.
これ見つかったらヤバぐねぇ
We could get in serious trouble for this
見つけ次第すぐに知らせろ
Notify me the moment you find it.
すぐにケリをつけてやるから
Everything's gonna be all right.
ブレンダン そこの足場は ぐらつくぞ
Brendan, that scaffolding is not steady!
おい さつぐつわを
Skripach, gag!
二つのシェイプをつなぐシェイプ
A connection between two other shapes
それなら すぐに見つけないと
Then we better find it soon.
頭がぐらぐらします
My head is swimming.
車につなぐぞ
I'll lock you into the wheel of that car.
俺がとりつぐ
I could come to you.
寮につなぐぞ
From the hostel
テーブルの脚がぐらぐらする
The legs of the table are shaky.
彼はつまらないことですぐ怒る
He easily gets angry at trivial things.
トム先行ってて すぐ追いつくから
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.
ノードが2ならそれをつなぐエッジは1
A graph with one node has no edges.
いつも仕事は すぐには断らない
And I've met with some of these people.
大きい海流だから すぐ見つかる
Big current. Can't miss it.
つまり 殺した後 すぐに凍らせた
Bones? What's going on?
もう一回乗り継ぐからね もういっかい のりつぐからね We're almost there
We're almost there
電池につなぐと
We call this our sushi circuit. It's very popular with kids.
電話はつなぐな
How are you, Will?
すぐ駆けつける
I'll come to you.
すぐにつながる
They're connecting me.