"ぐるぐる"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ぐーるぐる ぐーるぐる バスのタイヤが ぐーるぐる 走ってく | The wheels on the bus go round and round round and round round and round the wheels on the bus go round and round all through the town |
ぐるぐる回す | Twirl |
バスのタイヤが ぐーるぐる | Join in with me |
バスのタイヤが ぐーるぐる | let's do it together one more time |
ぐずぐずするな | Down here! Come on! |
ぐずぐずするな | If I could get the bullet out, there'd still be internal damage. |
ぐずぐずするな | No delays! |
ぐるぐる回ってるだけね | He's got us going in circles. |
車輪はぐるぐる回った | The wheels turned around. |
ずっとぐるぐる回る ぐるっと回っておまえが | Crazy Crazy |
ずっとぐるぐる回る ぐるっと回っておまえが | You're driving me crazy, girl |
こまはぐるぐる回転した | The top went around and around. |
犬はぐるぐる駆け回った | The dog ran around and around. |
何をぐずぐずしてる | If you don't mind, I'd like to take care of that first. |
何をぐずぐずしてる? | Why are we waiting? |
ブロイルスは ぐずぐずするな | Where's Broyles? |
果てしなくぐるぐる回る ぐるっと回っておまえは | You keep on circulating in my head |
私を取り巻いてぐるぐる回る | You do nothing more than spin on the Earth and discourage |
手を繋ぎながら ぐるぐる回るの | Follow me. What is Paing Paing? |
何をぐずぐずしてるの | What's taking you so long? |
テーブルの脚がぐらぐらする | The legs of the table are shaky. |
何をぐずぐずしてるの? | Double crossing What are you waiting for? |
この映画はハリウッド中をぐるぐると | It's about a man who's born old and lives his life in reverse. |
ぐずぐずしてる暇はない | There is no time to lose. |
早く水を ぐずぐずするな | See what you can do. Come on with the water. |
犬は木の周りをぐるぐる回った | The dog ran around and around the tree. |
葉が空中でぐるぐる回っていた | Leaves were whirling in the air. |
すぐ戻る | I will be back soon. |
すぐ戻る | I'll be back soon. |
すぐ戻る | I'll be right back. |
すぐ戻る | I'll come back soon. |
すぐ戻る | I'll be back right away. |
すぐ戻る | What's the matter? My lunch pail. |
すぐ戻る | I'll be right back. |
すぐ戻る | She's had a little trouble. |
すぐ戻る | Be right back! ? |
すぐ戻る | You wait right here. |
すぐ帰る | I'll be back soon. |
すぐ戻る | I won't be long. |
すぐ戻る | Comin' right back. |
すぐ戻る | I'II be right back. |
すぐ入る | Are you going in right now? |
すぐ来る | They're on their way. |
すぐ戻る | I'll be right back. |
すぐ戻る | No. |