"ぐるみ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ぬいぐるみ | The monkey? |
ぬいぐるみ | Why'd you save the teddy...? |
きぐるみが キツクて | I think his costume is too tight. |
縫いぐるみ良い | Can I carry him? |
もっとさぐってみる | I mean, do you want me to do some digging? |
身ぐるみ剥がされた | They cleaned us out. |
みんな 急ぐぞ | Come on, guys, we're moving. |
まっすぐ上を見てみると | So we're down there this is at 400 feet. |
すぐにみんなを集めるよ | Oh, I can get us there real quick. |
すぐ済みますよ | It will not take a minute. |
雨宮 めぐみさん | Megumi! |
すぐ済みます スイマセン | Two seconds. Sorry. |
みんな漕ぐんだ | Everybody, paddle! |
何が望みだ すぐに分かるさ | You'll find out soon enough. |
みんなすぐに車に戻るんだ | Everybody get back to the cars now! |
ぐーるぐる ぐーるぐる バスのタイヤが ぐーるぐる 走ってく | The wheels on the bus go round and round round and round round and round the wheels on the bus go round and round all through the town |
学校はもうすぐ夏休みになる | School will soon break up for the summer vacation. |
私はぬいぐるみを目指します | For 20 test cases one would get a t shirt signed by the grateful engineers. |
もうすぐ 私みたいになるのよ | Soon all of you will be like me. |
山田 はぐみちゃん | Hagumi! |
花本はぐみさんね | You're Hanamoto Hagumi? |
1,000個ぐらいみたい | More like, 1,000. |
すぐ済みますので | This won't take long. |
今すぐ やってみろ | 'Cause i vote for right here and right now. |
弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る | My little brother always sleeps with his teddy bear. |
どうみても ぐっすり眠ってるわ | How's Nancy? |
市民としての反抗着ぐるみです | This is a beautiful project by Ralph Borland, who's South African. |
夏休みはもうすぐだ | Summer vacation is near at hand. |
雨はすぐやみますよ | The rain's letting up soon. |
もうすぐ夏休みです | Soon there will be summer vacation. |
夏休みはもうすぐだ | Summer vacation is soon. |
もうすぐ夏休みです | It'll be summer vacation pretty soon. |
もうすぐ夏休みです | It'll be summer vacation soon. |
ぐっすりおやすみ ティミー | Sleep well, Timmy. |
これで痛みが和らぐ | He was here a minute ago. That should ease the pain. |
ぐっすりおやすみを | Good night. Sleep well. |
みんな急ぐんだ さあ | Get your stuff and let's go! |
ぐるぐる回す | Twirl |
彼は働いて稼ぐだけみな貯金する | He saves what he earns. |
彼がすぐに回復する見込みはない | There is no hope of his getting well soon. |
まだ持ってますか 象の縫いぐるみ | The stuffed elephant? |
ぬいぐるみは フワフワで抱きつけるものから | They're quite beautiful. |
転び方も まるでぬいぐるみの人形です | Nothing really interesting, basically. |
ふふふ グッドタイミングね ぐっどたいみんぐね Good timing, I'd say | Good timing, I'd say |
休みはすぐに終わった | The holidays ended all too soon. |