"けな"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
んなわけないけどな | Relax dude! I should be nervous to meet you! |
家に居ないといけないだけで 働けないわけじゃない | What? I said I need to be home, as in my house, but I didn't say I couldn't work. |
アラン受けなければならない | Alan should do it. |
聞けないな 僕には聞けない... | not yet not yet |
友人は助け合わなければいけない | Friends should help one another. |
気をつけなければいけないことは | I think you can define look up on your own. |
待たなければいけない | You have to wait. |
徹信 行けない 行けない | You can't. I can't. |
助けなきゃいけないの | We have to save him. |
助けなきゃいけないの | We have to save him. |
開けなさい 開けなさい | No.Open the door.Open the door! |
開けなさい 開けなさい | No, open the door. |
いななけ | I said whinny! |
いななけ | Whinny! Oh, man! |
いななけ | Whinny! |
いななけ | Whinny! Whinny! |
私は 勉強をし続けなければいけない | I must carry on my studies. |
前進し続けなければならない | We must go on. |
なぜ 助けなければ ならんのだ | And yet you saved their lives. Why? What did you imagine would happen next? |
出かけなくてはいけない | I should head out. |
開けないなら 私が開ける | Now do you do it or do I do it? |
よけきれなかったけどな | It wasn't fast enough. |
理解しなければいけない | You have to understand, see? |
気をつけなきゃいけない | that you should start to worry. |
礼儀作法に気を付けなければいけない | You must look to your manners. |
礼儀作法に気を付けなければいけない | Mind your manners. |
男の妻にならなければいけない | She knew that meant she wouldn't go to school. |
はいと答えななければいけない | You'll say yes. |
怠けてはいけない | You don't want to be lazy. |
負けてはいけない | Don't talk rot. Never come back. |
行け 気をつけてな | Go ahead. Take care of yourself. |
よけいな情けを. . ウッ. | Don't waste your sympathy... |
でなけりゃ けるぞ | Or I'll put them on for you. |
好きなだけ喚けよ | Yeah, come on He's a baby, he's a baby! |
助け出さなければ | MICHAEL You have to break them out of there. |
飲み続けなければ | You have to keep drinking, like you said, Remember? |
進み続けなければ | I had to keep movin'. |
歩き続けなければ | We gotta keep movin'. |
体を洗わなければいけない | You must wash your body. |
家に帰らなければいけない | I have to get home. |
私は食べなければいけない | I have to eat. |
私は飲まなければいけない | I have to drink. |
僕は待たなければいけない | I'll have to wait. |
売らなければいけないんだ | Well, the space is zoned for retail you have to come up with something. |
情けないな | You're great! Steve. |