"こう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
行こう 行こう | Let's go. I'm hungry! Let's go quickly! |
行こう行こう | Let's go. |
こういうこと | This. |
こういうこと | Let me see if I got this right. |
行こう 行こう | Come on. Come on. |
中のほうへ こう こう | This is correct, right? |
こういうことをやりたい こういうことをするという | Back then, in the very beginning, I was only communicating information. |
こうやって こう | Here. Not like that, over here. |
こういうことさ | Just as well. |
こういうことか | Oh, that's good. |
ここをどう思う | What do you make of the place? |
こういうことさ | Here's the deal. |
こういうことさ | Here's the thing. |
こういう風に歌うことは | This is Chet Baker. |
行こう ってどういうこと | Goodbye? |
どういうことか聞こうと | I told her I never heard of it. |
こういうことです | Turns out the secret has to do with a form at the DMV. |
こういうことです | (Laughter) |
こういうことです | And we practice holism. |
こういうことです | The seismic isolation technology is finally getting into 3D. |
こうして こうして | That's good enough. |
こういうことです | He kicked a child, grabs the child like this and I let it go. |
ああ 行こう 行こう | Swell. Come on, you guys. ALL |
...行こう いこう Let's go | Let's go |
そうそう これこれ | Ah, there we are. |
これどういうこと | What does this mean? |
ここが そうよ 違う | This is your home. |
違う こういうところが全然違う | No. This is different. |
こういう | Like this, maybe? |
うち ここ | I live here. |
行こう ここにはうんざりだ | Go, go. Let's go. This is a frickin' boring spot. |
どう ? どうしてここに? | What ? What are you doing here? |
こういうことでした | The other thing that they had in common was this |
こうゆうことでしょ | You know, I've figured it out. |
ここは どういう場所? | What is this place? |
そう ちょうどここだ | Well, it was right here in this meadow. |
こうすると こうして... | right here, and she was like... |
こういうことはもうやったことがあるでしょう | So to write this out mathematically, |
これはどういうことでしょう | So that first statement, together they earned 50. |
こういう場合にはこう とかね | What if you lose your iPhone? |
こう言うことができるだろう | And in this moment, the nagging devil disappears. |
行こうぜ 向こうでボールで遊ぼう | Come on. Let's go and play ball. |
君がどうこう言うことはないだろう | You should have nothing to complain about. |
こういうふうに | Observe, doctor. |
こういうふうに | Like this. |