"ここでは特に "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
特にここは | Especially in here. |
特にこの地域では | Not in this climate. |
ここでのルールに 特例はない | The rules of desertion still apply to everyone. |
これは特に | AG Okay,there's his fifth hypothesis. |
左の特徴はここでこれが特徴1となります | We saw left feature number 1. |
ここは特別な場所です | This is no ordinary place. |
特に こいつはね | Especially this one. |
特に少年のことで | He suggested compensation. |
特許を買います ここでは | We had to buy a patent from some brilliant inventor someplace. |
ここでいいのは 壁用に特別なライトを | That is pretty compact and it is really good. |
さてこの特別な状況は ここの小さな面が特徴です | The lens collects all the light that hits it, and projects it back to 1 point. |
こわいやつは 特に | Especially the scary ones. |
でも 特にすばらしいのは ここの壁です | Immediately you go in, the reflective symmetry in the water. |
この人は特に興味深いです | And here's another person in, call it, high school and college. |
これは特に力の弱いポーズです | So you're folding up, you're making yourself small. |
これは非常に特別な場合で | Let's say I have a triangle that looks like this. |
ここでは 特売セールはやってない | No one here's talking about a fire sale. |
これは特におもしろいところですよ | And finally, other goods and services tobacco, et cetera, et cetera. |
これは特殊なケースです | So let's start off with the case where all three of the literals are false. |
これは コロンビア特別区です | Now, there's one other twist here. |
これは特製のタッチスクリーンキーボードです | In the 1980s, I developed an underwater keyboard. |
ここは 特に 言うことありません | I'd rather not talk about this one. |
特に お金のことにはね | Especially about money. |
特にこの数年で ベイエリア フロリダ カリフォルニアで | And now we see that housing prices actually go down. |
この特別な例ではここに消失点があります | So sometimes there's more than 1 vanishing point. |
ここは特に朝は交通がはげしい | The traffic is heavy here, especially in the morning. |
これみんなに? 特にこれに | Don't you want him to belong? |
これはこの国に特有の植物だ | This is a plant unique to this country. |
これは特徴の番号です | Suppose in camera A we see from left to the right the following sequence 1, 2, 3. |
特技はどこでも寝られることです | My special skill is being able to sleep anywhere. |
こんな特徴です | So what are these characteristics that I'm talking about? |
こっちで特定を | That's not gonna be a problem. |
英語に 特に私の英語で訳すことは | Another small water body, called the unclear . |
特に君に関することはな | Maybe not, but the town still remembers everything, Pat. |
特徴とも言われます これはここの x です この下に並ぶのが入力する特徴です そして | Let me use lowercase x to denote the input variables often also called the features. |
特にこの船の副長はな | Especially the ship's XO. |
こんにちは 閣下 特技兵 | Afternoon, sir. Specialist. |
特に弟のことだ . | Specifically, your brother. |
つまりこれは非常に強い特性で | That is also on the shortest path, I see. |
この料理は特に有名なんですよ | And not only that |
特に楽しむことは... 女王の... アピールです | Especially exciting... will be... the Queen's... |
私は特に言うことはない | I have nothing special to say. |
これはどこが 特別なんでしょう | You've been working on this solar company SolarCity. |
ここでは 特別な例を行いますが | let me do that over here. |
特にあそこは あの荒地帯のことは | You can't go after him alone, and especially there. |