"ここで私はだろう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ここで私はだろう - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
なんで私は ここにいるんだろう | Such 8mm films appeared in front of me. Why am I here? |
私は遠く ここから 私ができるようになるだろう | I would get as far away from here as I could. |
ところで オークテラス私道は どこだ? | Two bucks, right? Right. |
あなたの靴はここですよ 私のはどこだろう | Your shoes are here. Where are mine? |
どうして 私は ここにいるんだろう | But as I was growing up, I always wondered |
私はこのままでいいんだろうか | I started to think about my life |
私はただ見ることができるだろうか | I decided to test myself. |
私はそこだけではなかった場合時々私は だろう | Sometimes I wonder if I wasn't alone down there. |
私はどこまで 極められるだろうか | (Music) How much I am able to accomplish |
用は済んだろうから 私たちはこれで | Oh, I.... I just think we're done here. |
私はここに全ての週になるだろう | I'll be here all week. |
ここで君に会うとは 私はなんと運がいいんだろう | How lucky I am to meet you here! |
今日は雨だな 私の傘はどこだろう? | It's raining today. Where is my umbrella? |
私はもうそこには行かないだろう | I will go there no more. |
私はもうそこには行かないだろう | I won't go there anymore. |
私はもうそこには行かないだろう | I won't go there again. |
でも 私は起こるだろうかわからない | Even I don't know what'll happen... |
私はもう少しで 信頼を失うところだった | I almost lost my friends. |
私はどこに 存在するのだろう | Where am I when I'm not in reality or in my imagination? |
私はこの問題を解こうとしているところだ | I'm trying to work out this problem. |
私はもう少しで優勝するところだった | I was within an ace of winning. |
私達は今でかけるところだ | We are just going to leave. |
私が調べたところ結果はこうです | What are the consequences of trying to beat vulnerability to the punch? |
ここは何処だろう | Where on earth was I? |
何だって私の本がこんなところにあるんだろう | What's my book doing here? |
私はどこにメガネを置いたのだろう | I wonder where I put my glasses. |
ここではどうなんだろう と思い | He didn't see it in his own patients. |
私はあなたが私の家を描くことはできないだろう | A painter! |
ここで安全だよ そうだろうか? | Are you? |
これで私たちの完全勝利だ そうだろ グラボフスキー | And with this our victory is complete. Isn't it so, Mr. Grabowszky? |
私はそこにその線を延長することができる と私は ああ と言うだろう それはだ | I could do it on any side. |
私はコートを脱いだところだ | I have put off my coat. |
私はもう少しで皿を落とすところだった | I almost dropped the plates. |
今夜は 私もここに泊まろう | And I'll get my stuff too, okay? I'll spend the night. |
こうしよう 私は事務所を出るところでね | Good, good. |
私はちょうどここに到着したところです | I have just arrived here. |
私はちょうどここに到着したところです | I just got here. |
私は次の町まで行くところだ | I'm going to the next town. |
ここは私の寝るところです | This is where I sleep. |
スタークはここで何してるんだろう? | What was stark doing there? |
私の友達私はそこにするつもりだと思う 私に言うのだろうか | All my friends think I'm going to be there, what am I going to tell them? |
私はちょうど食べ終えたところだ | I have just finished eating. |
私はすんでのところで彼女にあえないところだった | I almost didn't meet her. |
こう言うことができるだろう | And in this moment, the nagging devil disappears. |
私は借金したところだ | I just went into debt. |
関連検索 : これだろう - これは伴うだろう - うろこ - 私はまだだろう - 私はそうだろう - 私は使うだろう - 私は疑うだろう - これは示すだろう - このアプローチだろう - 私はここでしょう - ことはできないだろう - 私はあなたにそこで会うだろう - 私はむしろだろう - これは避けるだろう