"ここと今後"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ここと今後 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
コースで今後行うこと | This is a really powerful concept |
これは 今後起こっていくことです | That's something that's gonna happen. |
そこで今後のプラン | What are you doing? |
今度こそ 最後のチャンス | Jake, you might not believe this, but I'm here to help you. |
ここがポイントです 4年後の今 | (Applause) |
その後 お蔵入り となった事件です 今後も起こることは無い | That's the first time in India, and I can tell you, that's the last time you're hearing about it. |
ところで 今日の午後お暇ですか | By the way, are you free this afternoon? |
私 シェール ナングは ここに発表する 今後 | I, Cher Nung, announce that, for now and after, in future times... |
ところで今日の午後はお暇ですか | By the way, are you free this afternoon? |
今最後の仕上げをするところです | I'm adding the finishing touches now. |
今 最後の仕上げをするところです | Now I'll add the finishing touch. |
今夜のパーティの後 ここを離れるんだ | We could leave tonight after the party. |
これは今食べて... こっちは後でね | This one for now, and this other one for later. |
今後 この話は 一切出すな | We can't put it off. |
今後は私が気にとめていることを言うことにしよう | From now on, I'm going to say what's on my mind. |
私は今日の午後何もすることがない | I have nothing to do this afternoon. |
今日の午後医者へ行くことにしよう | I will go to the doctor this afternoon. |
バーチャル合唱団を 今後どうしていこうかと | (Music) |
今から5年後 こうなると期待します | Well now, I die. |
ここは退散し 今後の教訓にしよう | She heard me come in last night. |
今後は 名を馳せることだろう ダース ヴェイダー として | Henceforth you shall be known as... Darth... Vader. |
このサイトとの今後の通信でこの証明書を信頼する | Trust this certificate in further communications with this site |
今後ともぜひ | I'm very glad. |
今日の午後 流しを直すことができます | I am able to fix the sink this afternoon. |
今後はこの問題を避けたいと思います | I'd like to avoid this problem in the future. |
そしてこれが今から一年後だとします | So this is now. |
私は今日の午後メアリーと会うことになっている | I am seeing Mary this afternoon. |
私はそれが空気今夜の今後を感じることができます | I can feel it coming in the air tonight. |
今日の午後この町を見学した | We saw the sights of the city this afternoon. |
今日の午後この町を観光した | We saw the sights of the city this afternoon. |
今後何が起こるか分からない | You never can tell what is going to happen. |
そこで待っている 今日の午後 | Do you know the playground in the park? |
この日記も今日が最後だろう | This will be the last entry in this journal. |
今はダメだ 後で説明する ここを出るんだ | Look, I can't explain, there's no time, you've got to get out of here, understand? |
父が今日の午後映画に行こうと提案した | My father suggested that we go to the movies this afternoon. |
私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう | I'll be seeing Mary this afternoon. |
今後悔していることは 時間の無駄をしたことのほうです | What I regret now is, rather, that I wasted time. |
これらは 今後の推論統計学でも使うことになります | So hopefully you found that helpful, and we're going to build on this later on in some of our inferential statistics. |
今後数年で データの方面で 多くのことが起こるでしょう | (Laughter) |
今日の午後この町の観光をした | We saw the sights of the city this afternoon. |
これは今後 債権を学ぶ時の為に | Interesting. |
今日の午後はするべきことがたくさんある | I have a lot of things to do this afternoon. |
今日の午後には起きて歩けることでしょう | She'll be up and around this afternoon. |
今後も余計なことをして おれを助けたらー | You ever do something I told you not to, so help me... |
魂は持ってないし 今後も持つことはないさ. | She doesn't have a soul and she never will. |
関連検索 : 今後のこと - ここと後 - 今ここ - より今後のこと - 今と今後 - これ今のところ - この今のところ - と今後 - 今後と - 後のこと - 今のことで - 今のところ - 今のところ - 今、この