"ここに置いてください"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ここに置いてください - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この本を手元に置いてください | Please keep this book at hand. |
この本は一番上に置いてください | Put this book on top of the others. |
この本は一番上に置いてください | Please put this book on the very top. |
裏に置いてください | And piece it in the back. |
ここに置いていくぞ | You're gonna be a permanent resident. |
置き換えてみてください いいですか ここで xを置き換え | And if you replace this expression everywhere, where you see an x, right? |
お茶をお持ちしました はい ここに置いてください | Unnie, don't go. Tea's coming. Oppa's tea is really good. |
ここに置いてってくれ | Leave me here. |
置いてくんだ 行こう | Leave her, let's go. |
これ ここに置いていくので | I am really busy now. |
この 5 を x 関数 f に置換してください | Well, it's really pretty straightforward. |
頭に手を置いてください | Put your hands on your head, Colonel, please. |
このスーツケースを受け取って ベッドの上に置いてください | Catch this suitcase and put it on the bed. |
デリンジャーは ここに置いておく | Dillinger will stay here. |
置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください | Put the box wherever you can find room for it, please. |
物置さ あそこにゴミを置いていてね | Storage. Where I stash my junk. |
初期の車はここに配置するように プログラムしてください | The whole thing would be 100 meters, and this measurement would also be 50 meters. |
それらを邪魔にならないところに置いてください | Get them out of the way. |
ここに置いてかないでくれ | Don't leave me here, you guys. |
ここではなくあそこに置きなさい | Put it there, not here. |
ここにいてください | Stay here. |
その花は よく見えるところならどこにでも置いてください | Put those flowers wherever we can see them well. |
これ ここに置いて行くから | Even though I want to share everything, I don't have anything, so I can't. |
このウェブっていうのにみんなの文書を置いてください | I asked everybody, more or less, to put their documents |
お年寄りのためにこの席は空けて置いてください | Keep these seats for the elderly. |
どこかに置いてくれ | Just put that anywhere. |
ここへ置いていってくれ | Leave me here. |
子供の手の届かないところの置いてください | Keep out of reach of children. |
子供の手の届かないところの置いてください | Please put this where children can't reach it. |
ここに来てください | I'll go drink some water. |
ここに 来てください | Over here. Come over. |
ここに置いとくのか | She ain't staying in here. |
だったら ここに置いてけばいい | You know, you could leave a few things here if you want. |
ここに立っていてください | You don't know what will happen, right? |
鞄を座席の下に置いてください | Stick the bag down under the seat. |
ここに置いておいて | Leave it here. |
メイウエザー 敵船と植民地の間に この船を位置させてください | put us directly between that Cruiser and the colony. |
ここに置いてこう | Let's just leave him here. |
たくさん売るには カートを どこに置けばいいだろう | Your beach is one mile long and you have no competition. |
カニ ここ置いてとくから | Then I put crab here |
ここに置いて 音源から離していくと | So anytime I talk, you'd see it on the screen. |
おい 俺のドラムセットは どこに置くんだよ ってなもんでさ | dude, where do i set up my drum kit now? |
ここにサインしてください | Could you sign here? |
イシュマエル ここにきてください | Ishmael, come over here! |
ここにサインしてください | And sign here. |
関連検索 : ここに来てください - ここに置いて - ここにサインしてください - ここ倍してください - ここに挿入してください - ここに入力してください - ここに登録してください - ここに入力してください - ここでチェックしてください - ここをクリックしてください - ここにチェックを入れてください - 良いことしてください - これを聞いてください - ここを参照してください