"こっそりと"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

こっそりと - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そこに入ったきりってこと
I mean he went in and didn't come out.
こっそり裏に行くと
And on that first day we were in this youth hostel in a castle.
こっそり入りつま先で歩くことだ
Sneaking in and out, tiptoeing.
今こそ ほらやっぱり と
Today you get to say i told you so.
トゥルトリー鳴る屁は こっそりと
Softer windbreaks are terrible
ああ このボートとそっくりだ
You think they got him?
その代わりにバフィーと連中はこっそりと 髪を盗んで
Instead, Miss Buffy and friends are sneaking around, stealing bits of my hair.
そこに行ったことがありますか
Have you ever been there?
そこに行ったことがありません
I'd never been there before.
その前に変なことばっかりって.
They say things get really weird just before.
そりゃそうだ どうってことないさ
That's right, nothing to it.
そこは はっきりしとかないとね
I have many, many more water molecules though.
彼とはそこでばったり会う
I'm always meeting him there.
家からこっそりと抜け出て
So my parents would go to dinner.
そこでソーシャルメディアの コンサルタントと知り合って
I traveled to USA and studied at conferences.
おっと バスに乗りそこなっちゃたよ
Look! We've missed the bus.
彼はそのことを私にこっそり話してくれた
He told me about it in private.
そしてそこから しっかりと安定した
But you've got to grab their emotional attention, focused on you, within that first few seconds.
進子はそのことで彼とやりあった
Shinko disputed with him about it.
彼女はそこへひとりで行った
She went there by herself.
それで最近変なことばっかり
Also because I'm going through some very strange shit.
そういったことは ありません
If that's what you're suggesting.
誰もそんなことを思ったりは
No one would have any motives...
ひとりがそこに留まると言った そして7人になった
One said he'd stay there and then there were seven.
ここに居る皆さんとまさにそっくり
They were thoughtful people, educated people, decent people.
その日起こったことを全部知りたい
I want to know everything that happened that day.
やはり そこが問題だと思っておった
I thought we might hit this little snag.
そりゃ 皆が働いている時間に 部屋でこっそりと
A lot of people thought I was kinda crazy
彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった
He went there, never to return.
そりゃけっこう
Yeah, well...
前よりもセックスできるとか? そんなことが起こったことはありません
Do women feel pity for you and have sex with you more frequently?
カフカはこんなことをこっそり書いています
He was not on good terms with his father.
ひっそりとした店で 顔見知りが多いところよ
It's underground, and according to this, crowded with friendly people.
ここへ そっと
Here, help me.
敷物のほこりを払って落とそう
Let's shake the rug.
困ったことになりそうで心配だ
I anticipate that there will be trouble.
彼はこっそりと裏口へ移動した
He sneaked around to the back door.
その魅力のとりこになった私は
You could play games with it. You could program it in BASlC.
そこでマックス ペトリッジの 名前と巡りあった
I found out that Max Petridge's is name that come up.
そしてこれらをはっきりと心のこもった形で
Hi.
そこへは何回行ったことがありますか
How often have you been there?
こっそりと動かして もとの場所に戻すと
What can you do to something? You close your eyes.
ちょっと待てよ そりゃできっこないよ
Hang on. That's not possible.
ねえ それって つまり 港にいるってこと
Oh, wait, okay. So that just means that the anchor is in the water, right?
そしてアームストロングが すっかり役にハマり込むことも
And I counted on Armstrong to play his part to the hilt.

 

関連検索 : こっそり - こっそり - こっそり - こっそり - こっそり - こっそり - こっそり - こっそり() - こっそり - アウトこっそり - こっそりインターセプト - バックこっそり - オフこっそり - こっそり(A)