"ことが保証され"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
102戻ってくることが保証されています | Assuming this is a CD with a one year duration. |
これは LHC で発見されることが実質的に保証されています | So that's one thing. |
このAAの実体から保証されており それはムーディーズが AAランクと保証しており これらの証券は現在 私の年金基金が保有するのに十分となります | So all of the sudden, these bonds, because they're being insured by this entity that is AA, which Moody's has determined is AA, these bonds are now good enough for my pension fund to hold. |
私は保証されています | And just for the sake of simplicity, let's assume that |
これは 不死の保証に | loses its central importance. |
僕のことを保証してくれるよ | He stayed with his father in Covington. |
保証 | Certification |
保証されるという システムがありません 国家レベルで | We don't have a system to ensure that human rights, basic dignity, are ensured. |
コントローラを数学的に見ると 成功が保証されるケースは | It turns out in a lot of controls there is something called the basin of attraction. |
これが 不動産担保証券です 不動産担保証券 それは意味を成します | So these shares each of these one million shares this is a mortgage backed security. |
それはないと保証する | I swore I wouldn't do that. |
保証が欲しい | I want guarantee. |
そうなることは保証できないが | Well I guess we'll find out when he starts talking. |
ジョーンズ 博士のことは私が保証するよ | I can vouch for Dr. Jones. |
保証されています そして これらの証券は なぜなら それらは | Well, they're BB, but you're being insured by someone who is AA. |
この男の誠実さは保証します | I'll answer for this man's honesty. |
ここでは この保険料の支払いを継続する限り 払い戻しが保証されます | Being always a little bit more less financially savvy than the term life is that... this is going to this as long as you continue to pay this premium this is guarantee, cause you will die one day unless you know something the rest of us don't know. |
大丈夫 法律で保証されてるわ | Brett, you're guaranteed by law to get a share. |
俺が保証するよ | I will endorse it. |
保証金が入った | I was the recipient of a large settlement. |
それは 家によって安全が保証されているという事で | That's all it means. |
私とランボーが 安全を保証する | There's no danger, as long as me and Rambo are on patrol. |
命の保証が無いということが 残念なことでした | No matter how sturdy we make our buildings, |
しかし 彼らは保証されていない | They're still fairly high up the seniority ladder. |
被告人は 黙秘権も保証されてる | The defendant doesn't even have to open his mouth. That's in the Constitution. |
この電話での会話は 品質保証のため 録音されることがあります | The guy had a duplicate headset for me to listen to. |
対応したということは 私が保証します | (Laughter) |
急いでことを保証しません | It was all very well to say 'Drink me,' but the wise little Alice was not going to do |
保証することは不可能です | It's just not feasible. |
致命的なことは保証します | Which,I assure you,would be fatal. |
この証明書による保証を信頼... | Trust Certifications Made by This Certificate... |
彼女の誠実さは私が保証します | You have my word on her sincerity. |
君の問題は解決されたも同然だと 私が保証しよう | I'm giving you my word your troubles are over now. |
彼が成功するとだれが保証できようか | Who can guarantee his success? |
保証する | I guarantee it. |
それをたどれると保証は できないので 保証の問題ではないんだ | It's just a matter of time and we can't guarantee that we can trace |
90日保証と言った | You said there was a 90day guarantee. |
彼らでさえも 傷つき始めます これが 債務担保証券の | Of course, if enough people start defaulting, even these people start to get hurt. |
貴方の約束が守られるという 保証は | How do I know your promise will be kept? |
君が保証するかね | You personally vouch for this guy? |
父が友人の保証人となった | Father vouched for his friend. |
あなたが 不動産担保証券と | I think it's a distraction. |
安全だという保証がほしい | I'm gonna need some.... Some kind of assurance. |
ただ僕から買えば 質は保証される | With me, they're getting exactly what they pay for. |
保険証を出してください | Let me see your health insurance certificate. |
関連検索 : 保証こと - ことを保証 - ことを保証 - ことを保証 - ことを保証 - 保証されることがあります - 適合することが保証さ - これが保証されています - 保証が提供され - 保証と保証 - 保証された - 保証されて - それが保証されます