"このように延びています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
このように延びています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
生き延びます | This guy all of a sudden, because this guy said purple. |
どうにか生き延びている | Alive anyway. |
生き延びることだよ | To survive. |
逃げて生き延びよ | Flee for your lives! |
我々は奴隷船を生き延び この戦いも生き延びるだろう | We survived their slave ships, and we will survive their warships, too. |
生き延びようと道を歩いていきます 私も関わっている | And just a father and son trying to survive, walking along the road. |
生き延びるレベルによる | There are levels of survival we are prepared to accept. |
僕は生き延びようともがいた | I struggled to survive. |
死期は延びたよ | I may have more time than I thought. |
地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう | The subway line is going to be extended out this way. |
生き延びている | Living until the present. |
まず生き延びられるかよ | Let's see if he lives first. |
生き延びることができたら そういうことをしたいと 思いました ちなみに言っておきますと 私は生き延びることができました | And if I was going to survive, that's what I wanted to do. |
多くの孤児が こうして生き延びたのです まだ ましな方です | I was not uncommon. |
何よりも 生き延びてくれ | Above all, stay alive. |
生き延びて ここに来ることができました | I actually did survive, which was a surprise. |
黄色いのはアラブ諸国です 寿命が延びています | All the green Latin American countries are moving towards smaller families. |
ドームのような建造物にスポーク みたいに6つの道路が延びているの | A domelike structure with six roads leading out of it like spokes. |
どうやって生き延びた | How to survive? Here is my question. |
道路はここから北へ延びている | The road goes north from here. |
寿命が延びているからです | That really has to do with our aging population. |
彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している | They are struggling to survive in business. |
北朝鮮人は生き延びるために闘っています | Many people helped me along the way to get here. |
生き延びたの | I survived. |
延びても20分だ | 20 at the most. |
エンジニアになるよう言いました 文化大革命を生き延びた後 | My parents wanted me to become an engineer like them. |
ウィリアム アダマより 生き延びるわ | It will survive William Adama. |
アクシオン に留まれば 生き延びる | On the Axiom you will survive. |
このように Hatiは遊びます | Thus, Hati, will play. |
遺伝的にたくましくはないですから こうした平均寿命の延びは | Well, we're no genetically hardier than our ancestors were 10,000 years ago. |
延長された夜の部が 今までにない評判を呼びそうです | With its new, extended night hours, we're told the museum will be more lively than ever. |
霊を呼び 生き延びる為に 身体を引き継ぐように頼んだ | calling to the spirits, asking them to take over their bodies and live through them. |
こういう死に方になるのです 延びるのは老年期だけで 若年期は増えません | This is what happens to you when you live to be a great age, and unfortunately, increasing longevity does mean more old age, not more youth. |
逃げ延びた | I'm the one that got away. |
より多くのアメリカ国民が生き延び | The ban on assault weapons and high capacity magazines never would have been allowed to expire. |
生き延びるために | And so we wondered |
強者が滅びて 弱者が生き延びるだろう | Great things end, small things endure. |
残念ながら 11分延びてしまいました | Let's just check this. How good is our timing today? |
どのやって生き延びたんですか? | Do you know how you survived? |
これを受けて 生き延びたのはただ一人 今ここにいる | Only one person is known to have survived it and he's sitting in this room. |
お詫びします 私達がするのは延命で | I really apologize to everybody for doing that, because obviously, we don't. |
この謎の3番目の枝は5から延びて | We've been talking about the left child and the right child. |
適応して 世代を通して 生き延びていくことなのです | Evolution is all about passing on the genome to the next generation, adapting and surviving through generation after generation. |
これを生き延びるんだ | We have to. We will survive this. |
でもそんなに生き延びてきたのに | 千年も生きています |
関連検索 : このようになっています - このように述べています - このように行います - 行うことによって学びます - から延びています - 間に延びます - このように、すべての - このようにして - どのように学びます - どのように起こっています - このように - このように - このように - このように