"このプロセスを通して "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
そして建築的選択のプロセスを通して | Only the best ones can survive. |
現在のプロセスのプロセスIDを返します | Prev |
このプロセスを開始したコマンド | The command with which this process was launched. |
現在のプロセスの親プロセスのIDを返します | Prev |
これをデバッグしているプロセスにジャンプ | Jump to Process Debugging This One |
このプロセスによって開始された子プロセスからの出力を表示します | Show the output from processes launched by this process. |
このようにプロセスを管理してきました | And this for 30 or 40 years was the way we thought about startups. |
公立校を選ぶというアプリでした これがもし 通常のシステム調達プロセスを経ていたら | It was a way that parents could figure out which were the right public schools for their kids. |
後から作ったCADモデルの1つです 私たちは反復プロセスを通して | This is a sort of CAD model of me, and this is one of the later CAD models. |
このプロセスが表示しているウィンドウのタイトル | The title of any windows that this process is showing. |
ビデオをプロセスした | Hey. You got anything off the video? |
このプロセスを所有するユーザ | The user who owns this process. |
星がエネルギーを押し戻す それらはとてもややこしいプロセスで 流体力学的に そして放射の移動を通して | But, then gas falls into those potential wells, gets condensed, dissipates energy as it falls in. |
遊びのプロセスを通して 不確かさに 足を踏み入れる機会を与えてくれるのです | That's what science offers us. |
どういうことかと言うと 通常の計画プロセスを支援するアイデアのことです | Planning takes time. And I'm proposing urban acupuncture. |
プロセス名からプロセス識別子を削除します | Remove process identifier from process name. |
この全プロセスには これはとても大切だ という事が分かり 今このプロセスを刺激して 記憶力を向上させる | If you actually look here, it turns out that if you block this, this is very important in getting this whole process to happen. |
鋳型化プロセスで液体プロセスによって凝固して | This is from Ernst Haeckel's work. |
すべてのプロセス | All Processes |
この探査プロセスを加速しようとしました | We stumbled on it, looking for some missing heat. |
ホスト において このエラーを生成したPHP 3スクリプトのプロセスID | Tells the receiving program about what it should treat the following data as |
システムドキュメントの検索インデックスを更新する毎日のプロセスを実行しています これによりシステムが通常より遅く感じられる場合があります このプロセスは間もなく終了します | The daily process that updates the search index for system documentation is running, which may make the system appear slower than usual. This process should complete shortly. |
プロセスの監視を停止し プロセスが再開できるようにします | Stop monitoring the process and allow the process to resume running. |
このプロセスを操作する権限がありません プロセスの所有者もしくはrootユーザーとして実行してください | The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root. |
3段階のプロセスを 考えてきました | EM Yeah. |
このプロセスが進めば | And along with that, some acetic acid. |
CGによるボトックス注射 というものです これらのプロセス通してフィンチャーがいつも言っていたのは | There was something that we encountered, though, that we ended up calling the digital Botox effect. |
プロセスは終了しましたが 親プロセスが後処理をまだしていません | Process has finished and is now dead, but the parent process has not cleaned up. |
プロセスはエラーを起こし 終了しました Name | Process finished with errors |
この技術を通して | like sharing a bedtime story. |
このプロセスの共有ライブラリが使用している物理メモリの量 このメモリはこのライブラリを使用するすべてのプロセス間で共有されます | This is the amount of real physical memory that this process's shared libraries are using. This memory is shared among all processes that use this library. |
しかし コミュニケーションのプロセスは | (Laughter). |
どうやったら勝てるんだ ーどこにも絶対行かないぞ! このプロセスを通じて誰もが学ぶのは | getting locked up and beaten up and physically beaten up and how do we win? we are not going anywhere its a process of educating people educating the world really that we have to be first and foremost altruistic and care for the collective before caring for ourselves the model should be a growing movement of round table discussions basically |
プロセス pid のプロセスグループIDを 返します | Returns the process group identifier of the process pid. |
プロセスの監視を停止します | Stop monitoring the process |
このプロセスを振り返ってみよう この装置は89の | So, just some statistics about what we went through in the process. |
このプロセスを使ってバグを 探し出すものでもありません | Explicitly the goal of an MVP is not an engineering alpha or beta test. |
冷凍し 取得明らかに限りそのプロセスで破壊されました この生体外で受精のプロセスを通じてよく とにかく 今うまくいけば あなたはツールを持っているのようなもの | There's hundreds of thousands of embryos that get destroyed and get frozen and obviously destroyed in that process as well through this in vitro fertilization process. |
これは私たちがこれらのプロセスを用いて合成した分子の | In fact, NASA has shown a lot of this is out there. |
変化を作り出すためのプロセスに沿って導いてくれるでしょう このプロセスは楽しいのです! これが大事な点です | And he'll get you inspired and get you going and guide you through the process so that you can affect change. |
この点を通過し この点も通過し | So it would be a line that goes through let me change tools. |
相当なトレーニングを必要とします しかしこのプロセスは | It needs a lot of training for somebody to teach it. |
このように書きます ここでプロセスを逆にします | This is going to continue until we have the reverse of the previous list here and p is empty, which I'll just symbolize with that. |
このプロセスにマッチする行のみを保持 | Only keeps lines which matches this process |
マークして返します このプロセスの一部として マークしたノード数を返すのです | It's going to go and get everywhere that it can get to that it hasn't already gotten to, mark them all, and return. |