"この世の喜び"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
この世の喜びはほんのすこししかない | The joys of the world do but little. |
この世界に喜び 飛び戻ってくると 考えています | Watch this space. |
ロメオは しかし喜びの過去の喜びは 私にコールアウトしていること | Every good hap to you that chances here Give me thy hand 'tis late farewell good night. |
読書の喜びほど大きな喜びはない | No pleasure is greater than that of reading. |
変わることのない喜び | It brings you completely into the real life |
変わることのない喜び | It brings you completely into the real life. |
we want joy to the world 世界に喜びを望む を | And of course, since happiness we want joy to the world. |
眠りは私の喜び... | Sleep, my joy... |
僕を見てくれ ... 永遠の喜びを ...至福の喜び 安寧の内に | ... eternal joy in a rapture of ecstasy and safety. |
喜び 笑 | No intention. Not waiting. No expectation. |
多くの人がこれを喜びます | And so I'm making 200,000 per year, that's an 18 return on asset. |
天国と地上の喜び | A brave warrior prince. |
アラソルン 喜びを忘れたの | I fear it's going to find its bitter end in me. |
そなたは私の喜び | I'm here. I'm here! |
時々の特別な喜び | And something special now and then |
食事の喜びも失い | to enjoy a meal, |
喜びの涙を流して | They're tears of joy. |
喜びのジャンプを始めろ | So commence to jump for joy! |
アラソルン 喜びを忘れたの | Arathorn, where is your joy? |
そなたは私の喜び | Here is my joy. |
救われたことの喜びというのは | Even without income, I couldn't get back any more. |
大喜びだ | He's tickled pink. |
愛を喜び | Rejoicing in love, untainted by hate, |
大喜びで | With pleasure, sir. |
現在の政治世界中の人々に 喜びを与え続けるべき大が | We should be seeing him any minute now. |
喜んでそこになたの喜びの花嫁しなければならない | The gallant, young, and noble gentleman, The County Paris, at St. Peter's Church, |
ここは公共の場としての種子バンクだからです 喜び それは 生きることは喜びであり | PEACE because there isn't conflict here, either between the plants or for the plants it's a community seed bank to be shared as a commons. |
喜びが彼の顔に出た | His joy showed on his face. |
発見から得られる純粋な喜びや 世界と またそこで自分らしくあることから 得られる喜びや感銘 | But they understood something more fundamental the sheer joy in discovery, the delight and fascination that we get from the world and being ourselves in it the richness that we get from seeing, feeling and knowing the lives that we are. |
この喜びを誰に伝えたいですか | Who do you want to pass this good news along to? |
これは本当の喜びをお会いした | It was a real pleasure meeting you. |
きっとお喜びのことと思います | You must be very excited. |
バイクの出来事は間違いなく ここ 喜び と この上ない喜び の間あたりです もう一つは デザイナーの観点から | And, you know, there's a scale of happiness when you talk about in design but the motorcycle incident would definitely be, you know, situated somewhere here right in there between Delight and Bliss. |
私達の音楽の喜びは...云々 | You're using us as instruments, not as partners. |
喜び 苦しみ | lived out their lives. |
トムの顔は喜びに輝いた | Tom's face lit up with joy. |
悪魔のような喜びでね | I'll handle this. |
悲しみと喜びの1日だ | Folks, today is a day for both sadness and joy. |
この国のために尽くすことは この上ない喜びだ | And I will serve this great nation at the pleasure of myself. |
モンティ 世界最大級の喜び MARGARET WARNER 我々はここに座ったように ギリシャはまだ別の受けている | MARGARET WARNER Mr. Prime Minister. Thank you for having us. |
すべての喜びは私のものです | Well, perhaps later. |
同時に喜びや | You cannot selectively numb. |
彼女の胸は喜びに躍った | Her heart jumped for joy. |
私の心は喜びではずんだ | My heart bounded with joy. |
喜びの涙であって欲しい | Tears of happiness, I hope. |
関連検索 : 喜びの喜び - の喜び - 喜びの - の喜び - 喜びの叫び - 喜びの叫び - 喜びの叫び - 喜びと喜び - 喜びと喜び - その喜び - 喜びのスリル - ビーイングの喜び - 喜びのオブジェクト