"この分野で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼はこの分野では草分けだ | He is a trailblazer in this field. |
現在ここで最大の分野は | Organisms sip energy, because they have to work or barter for every single bit that they get. |
ウェアラブルコンピュータの分野でも | Technology is advancing every second. |
ジオエンジニアリングの 分野では | So the question now remains, Why in the world are they spraying? |
これから私の分野である | It's like a consenting intellectual S amp M activity. |
この分野のスターである スティーブン ホーキングです | Such a beach would continue for literally hundreds of millions of miles. |
これは政治の分野なのです | So, we need to be aware of what kind of signals we're sending out. |
写真の この分野には | (Laughter) |
技術の分野では | So why shouldn't we do the same with social policy? |
15の研究分野で | Research has shown that Journal prices have actually outpaced inflation by over 250 percent over the past 30 years. |
ベイジアンネットワークは スマートコンピュータシステムの分野で | I can't overemphasize how important this class is. |
この分野では何ができるのだ と | Show us some primary cancer. |
脳科学の分野では | This is the other side of the things that we like. |
非営利分野 エンタメ分野などの どの分野でもほかのどんなことでもできるのです そして私たちがそのようなことを実行すれば | One can do it as a tech person, or as a finance person, or a nonprofit person, or as an entertainment person, but every one of us is all of those things and more. |
背景をご説明しましょう この分野は非常に新しい分野です | So let me put that in perspective for you and give you some context. |
どの分野も | On any level whatsoever. |
この分野のパイオニアの一人はYann LeCunで 彼は | USBS, and you can search for these on the Web. And we are by now pretty good at this problem. |
この分野の研究において | 15 years from the beginning. |
まだこの分野では初心者なんだ | I'm new at this. |
私はヘルスケアの分野で働き | So it's not all bad. |
これは私の得意分野のひとつです | And I've just been so thrilled, finally, to come to people talking about compost latrines. |
分娩室や他の分野の | This is not yet our norm in surgery |
政治腐敗や環境破壊の分野 女性や子供の搾取の分野 気候変動の分野 | Failing governance in many areas in the area of corruption and the area of destruction of the environment, in the area of exploitation of women and children, in the area of climate change, in all the areas in which we really need a capacity to reintroduce the primacy of politics into the economy, which is operating in a worldwide arena. |
それが私のメッセージです この分野の調査では | This is what your office should look like, is part of my message here. |
なのでこの分野に興味があったのです | Let's make these things. |
他の分野では コミュニケーションの世界 | You've got to admit that's a lot of choice. |
これが一番得意な分野です | This is my favourite subject. |
同様に この分野に於いて | We need new tools and new approaches. |
一つの正しい方法だけではない ということです 誰でも技術分野 財政分野 | And one thing that I've learned is that there's never one right way to make change. |
最先端分野です | It is the place where we're learning the most. |
科学の分野に | GAMES |
この分野で日本はアメリカに追いついた | Japan caught up with the United States in this field. |
現在の最先端分野では | Now why. |
君たちの分野の | How many of you know |
脳の後ろのこの部分は視覚野 | Imagine that they're all points of activity inside your brain. |
機械学習は AI 人工知能の分野から派生した分野です | So why is machine learning so prevalent today? |
科学の中でもこの分野はまさに冒険です | Could I have the second little video clip? |
私の分野では これは何らかの神話であり | This is not a self representation. |
国内でも数少ない この分野の専門医です | Dr. Bravenec is one of the few surgeons in the country performing lobectomies after fulldosage radiation. |
この分野は 君が詳しいから | Well, you know the background stuff, |
多種多様な分野で | So we can use technology for governance. |
この分野はどれもとても魅力的です | Chris Anderson Sendhil, thank you so much. |
様々な方法でこの分野に関われます | You might show it to a professor, and if they got excited about it, they might publish it at a conference. |
現在多くの人がこの分野で働いている | Many people work in this field now. |
Observerは この分野でのセキュリティを担当しています | Twigs and leaves at 3 00 and 9 00 give good coverage. |
関連検索 : の分野で - これらの分野で - これらの分野で - この分野での投資 - 他の分野で - エネルギー分野で - その分野での - の分野 - 無料の分野で - 多くの分野で - 多くの分野で - 特定の分野で - 分野で最高