"この年の時点で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

この年の時点で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ここでは 10 年です 10 年間 この10 年間内の任意の時点で死ぬと
If you pay a premium of five hundred dollars every year for ten years so the term here is ten years ten years if you are to die at any point over dose ten years we will give you
2000年の時点の2200人の人々で
So this is a slide of some of our initial results.
この時点で
Time is equal to 0.
この時点で
But it's good to have the intuition.
この年の分点と至点
Equinoxes and solstices for the year
この時点で 50,000 の
I'll just call it M for machine.
この時点では まだ アメリカの参戦を望んでいませんでした 1915年5月の時点での 話ですが
So Woodrow Wilson still wants to keep America out of the war at this point.
それは O'のthの'今年この時点でこのように行います
Aye, said Martha with a cheerful grin. Th' storm's over for a bit.
それでこの時点で
(Laughter)
これは2012年時点で Mozillaの中で最も古いバグの1つです
So, when was it reported?
この時点で女性は
(Laughter)
5か月の時点で 私は10年来はじめて
The month after that I could walk throughout the hospital without a cane.
この小さな時点では
It's an infinitesimally small amount of time in space.
この時点が 転換期で
No no, just try it one more time, you will grasp it, keep going.
この人々は低い時点で売り 高い時点で買って
losing money.
ここの時点で止まります
This is the negative 46 we are adding to the 15.
2009年の9月の時点ではそれは動いています
You could try that out.
しかしこの時点で既に
I guess I'd still be mortal, huh?
この時点でもまだ私は
(Laughter)
任意の時点での
And what we calculated here is just the average slope across this change in time.
ここが現時点のゲノム革命です
Look, this is where we are today.
この時点での この株の市場価格は
Anyway, fair enough.
1370億年前の事です すぐその後 この小さな 無限に小さな特異点が 拡張し始めました その時点で初めの10万年
But immediately after the Big Bang, so this occurred 13.7 billion years ago, 13.7 billion years ago, immediately after it, this little tiny infinitely small singularity begins to expand.
この時点で収入は無いです
So, we're going to use 200,
今この時点では 作業中のスプレッドシートや
And I am suggesting that every bit will be owned by the Web.
スマートフォン時代の この4年間で
And the sum looks like this.
この時点ではまたパン生地です
And at stage 10, we take it to the oven.
この時点で掛け算できますが
This is the same thing as 48 1 times 5 4.
分点と至点の時期
Timing of Equinoxes and Solstices
これは 脳が 同時活動の観点で
There's a lot more arrows.
実行中のある時点でここで止めます
Let's say we're computing naive( 63, 12).
ここでの 貸借対照表はある時点でのスナップショットです
But fair enough.
この時点では2つのケースがあります
From here, all we have to do is compare a and c.
この時点で アライグマは 選択の余地はない
At this point raccoons have no choice.
この時点で私たちがすべきことは
The mission didn't work.
過去のどこかの時点で 幾つかのグループが
Every piece of DNA we look at has greater diversity within Africa than outside of Africa.
1 年あたり一定の額を 一生支払うことができます 死んだ時点で
Other option is to do whole life policy where you can pay a certain amount per year for the rest of your life, at any point you die, you get the million dollars.
1973年の時点で2013年にこうなるとわかっていたら アドレス空間をもっと大きくして
And at that point the Internet stops growing.
しかしこれが現時点での限界です
The animal does not use that.
なぜなら その時点で
And that gave them an evolutionary advantage.
2月3日の時点では
But they also talked about which candidate they were going to support.
あの家に来た時点で
I knew it as soon as you took the Wheelwright place.
その時点では The Facebook と
It was called The Facebook then.
腫瘍の再発です この時点で彼は医者に
That cloudy white mass that you see is the recurrence of the tumor.
この時点では 売る人が多くなり
So here you would have more aggregate buyers.

 

関連検索 : この時点で - この時点で - この時点で - この時点で - この時点で、 - この時点で - この時点で - 2年の時点で - 10年の時点で - 18年時点で - この時点まで - この時点まで - 2012年時点の - この時点の下で