"この日付以降"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
この日付以降 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この日付以降に作成 | Created since this date |
昨日以降 | Since Yesterday |
25日以降のエジプトは | I went back and said, |
EDATE 関数は与えられた日付とそれ以前または以降の月数によって指定される日付を返します | The EDATE functions returns the date that is specified by a given date and a number of months before or after that date. |
この前の日曜日以降 私は彼に会っていません | I haven't seen him since last Sunday. |
この町で1900以降だ | It's happening in DC., Sometime after 1900 hours. |
昼以降に雪が降るの? | Will it start snowing at noon or later? |
その駅は 明日以降から終了します | The train station will be closed from tomorrow. |
その駅は 明日以降から終了します | That station will be retired as of tomorrow. |
千本以上の降雨量です 翌日はこうなりました | Over 1,000 drums of water fell on every hectare of that land that day. |
日付以外の全部を拡大しました | Right? Those little buttons, |
EOMONTH 関数は与えられた日付とそれ以降の月数によって指定される月の最終日を返します | The EOMONTH functions returns the last day in the month specified by a date and the number of months from that date. |
昨日昼以降にチェックアウト した人の名前が欲しい | I mean, right is right. |
しかし 明日以降の事は誰にわかる ジャン ピエール | But after tomorrow, who knows, JeanPierre? |
黙示録の日以降の世界を描いた SF アドベンチャーゲームです | A science fiction adventure game set in a bleak post apocalyptic vision of the future |
それ以降 | All of a sudden, the Soviet Union, they split. |
2006年以降 | Then I'll take this ring. |
審判の日以降は気に 入らないものばかりさ | I've been seeing things i don't like since jday. |
そしてそれ以降も毎日1100人ずつ死に | And the day after that, another 1,100 Americans died from smoking. |
Omni HTTPd 2.0b1 以降 | The latter form is new to PHP 4, and provides significantly improved performance and some new functionality. |
以降 レイチェル翻訳 | Our next video will be in like three days! It's so soon! |
1990年代以降 | Glover presents the form as a pure musician. Since the 1990s, and thanks in a large part to the work of Savion Glover, we've seen a rise in young people's interest in tap dance. |
以降40年間 | Globally, the rate of discovery of new oilfields peaked in the 1960s. |
Jelly Bean以降は | We're introducing app encryption in Jelly Bean. |
笑 アイザック ニュートン以降 | You know and there is a lot (Laughter) |
それに5日以降にはらったペナルティも なによ | You owe me last month's rent too. |
今日の日付 | Current Date |
江戸時代以降 | Many prints hung in the palace during the Edo period. |
以降止まった | Then it just stopped. |
それは正しくありません 特に 今日以降は | It isn't right, madam president, especially after today. |
前回のチェック以降に作成 | Created since last check |
70年代以降 ブタのコラーゲンは | (Laughter) |
テキストボックスに日付を入力する 以外のことを想像してください | The link doesn't share well, and you can't reload the page. |
今日の日付は | Um, today's date is... |
その日の日付を | He just wanted you. Can you remember the date? |
これは9. 11以降最高レベルです | which is the highest level we've been at since 9 11. |
雨はこの2日間降り続いた | The rain has lasted for the past two days. |
アンカレジ以降 君はこの船から下りてくれ | A murder is committed, and you wouldn't bother her! |
雨降りの日です | It's a rainy day. |
雪降りの日です | It's a snowy day. |
まず私達は2007年以降の | Let the data speak. OK. Let's do that. |
この日以後に開始 | Start Not Earlier Than |
この日以前に終了 | Finish Not Later Than |
この日以後に開始 | Start Not Earlier |
この日以前に終了 | Finish Not Later |
関連検索 : 日以降 - ここ以降 - 日付の降順 - 今日以降 - 本日以降 - 本日以降 - これ以降 - 日付この - 以前の日付 - 以前の日付 - ここから以降 - 以降 - 以降 - 以降