"こびりつ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
選び出す つまりこの例なら | I'm going to pick the hypothesis with the lowest cross validation error. |
頭にこびりついて 離れない | It did tend to stick in your head. |
一つずつ 飛び降りろ | Switch them on. Get down now! You're gonna have to jump. |
つまりこれは離散的 とびとびの値 ではありません | Even though this is the way I've defined it now, a finite interval, you can take on any value in between here. |
うー こびりついてて取れやしねえ こびりついてて とれやしねえ It's caked with sludge | It's caked with sludge |
遊びのつもりか | You know, it's all fun and games, Damon, huh? |
遊びのつもりか | What? You think this is a game? |
そしてこの投資は実を結びつつあります | We're investing in young minds today to be competitive in the global economy tomorrow. |
再び つきます 明かりがつき | The lights get turned off, then the lights get turned back on. |
靴の裏にガムがこびりついちゃった | There's gum stuck to the back of my shoe. |
のんびり くつろぐよ | I dunno. Generally slob around... have a few laughs. |
そこから飛び下りれば簡單にけりがつくぞ. | you know. |
頭にこびりついてる 7年になるのに | I can't get it out of my head. It's seven years ago. |
これらの処理は互いに結びついています つまり | By that we mean recovering the depths of objects in the scene, how far away various objects are with respect to the camera. So that's the third process. |
それから飛び降りるつもりよ | I'm gonna go jump off it. |
当時は この2つが 結びつかず | And I wasn't even putting two and two together. I was just thinking |
私のビジネスは再び回復しつつあります | My business is picking up again. |
これは飛び降りるところです 彼はこのことについて | They're just so, so delicate. |
びりびりと 電気で情報を送り びりびり びりびり 横からの図をお見せします | So actually, it's filled with 100 billion neurons just zizzing away, electrically transmitting information, zizzing, zizzing. |
こいつを飛び越すんだ | Hop over it. Like this. |
これに結び目をつけて | Tie an anchor bend there. |
つまり この時のリスト a は並び替え済みなので 1,2,3,5,7,8 となります つまり この時のリスト a は並び替え済みなので 1,2,3,5,7,8 となります | Or I should say, it will return a but now a itself is sorted, the list that a is referring to is now sorted. |
この 1 つを f1 と呼び これを f2 と呼びましょう | So let's just call these points, let me call this one f1. |
のんびり行こう | Take it easy. |
悪は滅びません つまり彼は | He was the first person to negotiate with the Khmer Rouge. |
このクラスでは教師あり学習について学びます | And these machine learning techniques are the enabling techniques that make that possible. |
遊びと結びつけた方法の一つを | But you can do it through playing with material objects. |
飛びつけ | Go on. Jump on him! |
この二つの中から一つ選びなさい | Choose between these two. |
つぼみがほころび始めた | The buds began to open. |
この2つから選びなさい | Choose between these two. |
つぼみがほころび始めた | The buds began to burst. |
こいつら遊びすぎだろ と | Whew! |
びっくりさせるつもりじゃなかった | I didn't mean to startle you. |
ボイラは湯あかがびっしりついた | The boiler was heavily scaled. |
彼女はいつもクラスのびりである | She is always at the bottom of the class. |
そして 再び明かりがつきます | Then the lights get turned off again. |
分子の結びつき方にあります | All the same, what's different? |
いいかい こういう結び目をつくりたいときは | No, this is very important here. |
あたし達が10歳のころ いつも同じ遊びばかり | Back when we were only ten, we played one game again and again |
これはびっくりだ | I'll be gobstrack. |
ええ 再び これは6つの均等に起こりうる結果のうち | What is the probability of rolling a 1 or a 6? |
ここにある1つをAと呼びます | We now cut out 3 sub matrices or values from the full matrix on the right side. |
ここで3つの疑問が浮かびます | Once again, infinity is important. |
ここから2つ以上の因子を選びます 今回は変数を2つ選びましょう | It's a multidimensional matrix, and what we do is choose 2 of the factors, 2 or more of the factors. |