"これだけから"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

これだけから - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ここから抜けられそうだぞ
There should be enough room to crawl.
これはただ逆行列を左からかけるだけだから簡単
Now, to solve for b, all we have to do is eliminate x transpose x.
これだけしたら 行くから...
If you like a girl, just grab her. What's so hard about that?
だから そこからエンジンを かけてくれ
Please, Dad...
だから これは c1 掛ける
And these are just constant.
あるのはこれだけだからな
Well, that's all I have.
だからこれは シンプルだけど強力な
And I'm able to learn a lot from it.
こちらからは開けられないんだ
It closed on me, Sam.
これだけか
This all you got?
これだけか
It's only you guys?
...これはホントに一応言うだけだから
I
だから 3 s掛けるこれです
This is just this right there.
だから この呪文を投げかけられても
It helps us express ourselves and be happy without the help of alcohol or drugs.
これだけ負け切れるか
It cost me 1,000 yen.
これはただ これを学習するだけですからね
As opposed to make you angry.
5分間だけ これをここに置きますから 見ていただけますか
Do you mind if I leave this here with you just for five minutes?
はい こちら... これだけ
There you go.
あそこ ガラスのかけらだらけだよ うん
You know it's all a lot of glass?
これから毎日彼に会える ただ手助けするだけだ
This way, you get to see him every day. Just trying to be helpful.
どれだけ今夜 僕らだけだといいと思ったことか
How much do I wish it was just us tonight.
ここから抜けるんだ
Get us out of here.
他所にはいけない ここから離れられないんだ
No, it's no good. I'll never stir from the land.
ぼくはこれだけしか知らない
I know only this.
ぼくはこれだけしか知らない
This is all I know.
これが頭蓋骨のかけらだってことが形から分かる これを見れば
Well, if you look closely, you can recognize, actually, from the shape, that these are skull fragments.
だから 撃たれただけだ
No, I got shot.
これだけですか
Is that all there is to it?
だからこれだけの人にもできないわけがない
So Chris somehow decided to give me 100,000.
3掛ける2行列だ 何故ならこれは3行で 2列だから だから3掛ける2
So this example is a three by two matrix, because this has 3 rows and 2 columns, so it's 3 by 2.
だから行かなければ
Then we should go.
皆からの頼みだ ここから出てけ
Do us all a favour and get out of here.
これだけ人がいるんだから 誰か僕にくれるよね
here's my chance to get a valentine. somebody is sure to give me a valentine.
ここから全部 出ればいいんだけどな
Why get mad?
分からないことだらけ
There are too many questions.
だから これから
From here on out, so....
彼らは彼がここに現れたか 知りたいだけだ
We'll be here for a couple of hours.
これは1から0 2を引くだけです
Question 1 The correct answer in the first case is 0.8.
だから x 2 y z 掛けるこれです
The mass differential is going to be equal to that times that.
静流 大学生だけど これからなの
A university student, but! It's just the beginning for me.
これからは バーにかけて マイキーを呼ぶんだ
From now on, call the bar, ask for Mikey.
私からはそれだけ
I've tried it my way.
見つけられた木はそれだけか?
Roger. Is that all the wood you could find?
ここからここはσ²を掛けただけです
There's a 2 over here that gets multipled left and a minus sign in front of the µ. Those get multiplied in and then canceled out with 1 2.
助けられないのだから
You can't help them now.
これだけのことを彼はやらなければならない
This is all he has to do.

 

関連検索 : これだけ - これだけ - これだけ - これだけ - これだけ - だらけ - これらから - これらから、 - これから - これから - だから - これだけの朝 - これだけでは - だけかもしれ