"これに合わせなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
これに合わせなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
合わないのでこれは棄却しなければなりません | We go back and say does this match? |
カーボンオフセットのため 埋め合わせをしなければなりません | (Laughter) |
合法的に見えなければなりません | Although they're not legitimate, they just need to |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
規則に従わなければなりませんよ | You must follow the regulations. |
規則に従わなければなりませんよ | You have to follow the rules. |
規則に従わなければなりませんよ | You need to follow the rules. |
私たちはお互いに気を配り 助け合わなければなりません | And it's a new cumulative pressure on leaders. |
これに等しくなければなりません | So let's do that. |
この利子を払わなければなりません | So let's throw that in there as an expense. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
もうたくさんです 悲劇は終わらせなければなりません 終わりにするには 私たちは変わらなければなりません | Victims whose much of the time their only fault was being in the wrong place at the wrong time. We can't tolerate this anymore. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
ブリッジにいなければなりません | I'm needed on the Bridge. |
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません | If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. |
思われるかもしれません これらのセットを定義しなければなりません | Now, you might have still viewed this as, Sal, this was a waste of time, this was convoluted. |
いずれ 埋め合わせしなければ | But still, I'm sorry I can't be with you in person. |
ここでreturnしなければなりません | The result of that is going to be the string 'udacity'. |
私達は変わらなければなりません | Things are bad enough as they are. |
メモリーを動作させるには 各ブラウン管の焦点を合わせなければなりませんでした | He had to focus the memory seems OK. |
これは 理解されなければなりません | I say, No. |
みんなの力を合わせれば | Started thinking about what we could do |
さよならを言わなければなりません | I must say good bye to you. |
言語に合わせてコードを編集しなければなりません 途方もない作業です | You'd have to go through and understand the pronunciation rules in each of those languages and edit a version of this code for each particular language. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
部屋を出なければなりません 部屋を出なければなりません 何がおこるか | And then they're also told that as soon as you deduce that your forehead is blue, you need to leave the room. |
これが0で 3と 3がここにあれば xは 3 以上でなければなりません xは 3 以上でなければなりません | So the actual solution set to this equation let me draw a number line let's say that's 0, that's 3, that is negative 3. x has to be either greater than or equal to 3. |
これを合わせれば | One, two on the right. |
これを取り出して 核融合原子炉の中に入れなければなりません | But that's not really fusion power. That's just making some fusion happen. |
ゼロで終わらせる必要があるので 1に進まなければなりません また逆に数えることも命じなければなりません | Because range stops one before the second input number, we have to go to 1 because we want to end at 0. |
切符売り場で買わなければなりません | You have to buy one at the office. |
合っていれば新しい環境を作らなければなりません | We'll just check for that now. They're both lists. Compare their lengths. |
短くしてもらわなければなりません | I must have it shortened. |
別の感覚を 使わなければなりません | Now you must agree that I'm |
私もお礼を言わなければなりません | I owe you thanks. |
ここまで到達しなければなりません | But that's not electricity yet. |
それともバスを使わなければなりませんか | Or do you have to take the bus? |
持ち合わせが足りなければ ここは私が払いますよ | If you're low on money, this one will be on me. |
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません | Terrorist plots must be disrupted. |
インデックスはすべて組み合わせになっています よく見なければ分かりませんが | So b goes from zero to 1. |
あなたは聖書に手をのせて誓わなければなりません | You must swear with your hand on the Bible. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
犬はつないで飼わなければなりません | We have to keep our dog tied. |
関連検索 : 合わせなければなりません - せなければなりません - 力を合わせなければなりません - 賄われなければなりません - 争われなければなりません - 報われなければなりません - 行われなければなりません - 雇われなければなりません - 行われなければなりません - 行われなければなりません - 行われなければなりません - 従わなければなりません - 言わなければなりません - 従わなければなりません