"これらのプレゼントによります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

これらのプレゼントによります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

プレゼントはこれからですよ
But I haven't given you your present yet.
これプレゼントよ
Ah, also...
さぁ これプレゼントよ
That's right. Correct.
さぁ それとこれは 私からのプレゼントよ
For what?
これ プレゼント
Come on, you should make a wish and blow out the candles.
これ プレゼント え 私に ありがとう
I got you a present, here you go. What, for me?! Thank you!
プレゼントだよ ほら お前に
It's a gift for you.
このプレゼントはアンから私に与えられた
This present was given to me by Ann.
ママの手作り 君にもプレゼントあるよ
Looks like you've got one too.
私 これプレゼントしてもらったの
No, you can't!
プレゼントよ
I heard it all from Ju Ri.
特別にプレゼントよ
I have something special for you.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです
Here is a present for you in token of our appreciation.
これはプレゼントだ
But I'm gonna go for it.
結婚祝いのプレゼントあげようか プレゼント
Do you want me to give you a wedding present?
このブリオッシュは私からの スゾンさんへの歓迎プレゼントですよ
Those brioches are my welcome present for Suzon.
プレゼント用に包んでもらえますか
Can you gift wrap this, please?
父の日のプレゼントよ
Happy Father's Day!
これは君へのプレゼントだ
This is a present for you.
アンは私にこのプレゼントをくれた
Ann gave me this present.
プレゼントにするきれいな貝がらをひろいにいったよ
I went looking for pretty shells as a present!
これは プレゼントかな
What's this? Christmas?
アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee maker, to the bride at weddings.
高校卒業プレゼントに急速になりつつあります このイメージをバービーで作りました
It's rapidly becoming the most popular high school graduation gift, given to young girls who are about to go off to college.
もしいくらか寄付してくれたら 私からプレゼントがあります
I also want to let y'all motherfuckers know that submedia is having its annual winter fundraiser.
庭にプレゼントあったよ
I found a present in the garden.
こりゃすごい 素敵なプレゼントね うれしいな
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
私からのプレゼント
My gift... to you.
私へのバレンタィンの プレゼントよ
Did you see what Linus bought for me for a Valentine's Day present?
アッシジで作られた プレゼント
It was made for me in Assisi.
職場で与えうる最高のプレゼントです コンピューターより
Giving someone four hours of uninterrupted time is the best gift you can give anybody at work.
トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります
Tom never fails to send a birthday present to his father.
お前にプレゼント ベルベットのような滑らかで柔らかい
Cadeautje for you Velvet a pocket.
キャシー 君にプレゼントがあるよ
Cassie, I have a gift for you.
これ誕生日のプレゼントなんだ
Here is a present for your birthday.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです
This is the nicest present I've ever had.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです
This is the nicest present I've ever received.
私たちにプレゼントはありませんが
And we wish you warm and happy Christmas, too.
母にプレゼントを探しています
I am looking for a present for my mother.
チャーリー パパとママから 誕生の日プレゼントだよ
Charlie, Mum and I thought maybe you wanna open your birthday present tonight.
これまでで最高の誕生日プレゼントなんだ
PlNK (OFFSCREEN) Please,please, please.
私はこのプレゼントをアンからもらった
I was given this present by Ann.
カズオさんからの素敵なプレゼントよ 私のストッキング
Mr. Kazu sends premium fantasy.
プレゼントをもらえる以外 よく知らないの
Except for the part of getting lots of presents I don't see what all the fuss is about.

 

関連検索 : これらのプレゼント - これらのプレゼントで - これらのプレゼント用 - このプレゼント - これらより - これらのことにより、 - これらのことにより、 - これにより、さらに - これにより、この - これにより、あります - これにより、あります - これにより、 - これにより、 - これにより、