"これらの仮定の下で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

これらの仮定の下で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これは ただの仮定です
This is what I assume about annual maintenance.
theta 1 0.06 と設定するとこの下の仮説になり
like that one, this is not a particularly good hypothesis.
これは仮定の話なんだ
Olivia, this isn't like before.
対立仮説は 帰無仮説ほど効果がない なので p 0 9です これが今から学ぶ仮説検定の設定です
And our null hypothesis is equals p 0.9 and our alternate hypothesis, if it doesn't work, as well as the null hypothesis, so p is smaller than 0.9.
これまで見たものから 仮定してみよう
From what I've seen so far, I am forming a hypothesis.
ブームは慎重である場合があります それで これらの仮定で使用して下さい
And actually especially after a big real estate boom, may be prudent.
この仮定が一番大きな仮定の要因になるか 見る事になります それと このビデオではこの仮定がとても とても
Because we'll see later in this video that to some degree, that assumption is one of the biggest drivers of assumption.
もちろん これは仮定の話ですが
(Laughter)
これが仮説検定の本質です 仮説が正しいかどうかを判定するのです
It could actually be 90 as advertised and you were just unlucky, but we believe that high probability of this is correct or is the data actually contradicting this claim and you should complain that the claim is incorrect.
khanacademy.org downloads buyrent.xls 一度ダウンロードして下さい 私はこのモデルの仮定を
So just khanacademy.org downloads buyrent.xls.
その仮定をすぐに変えるからです もし 5 の金利でリスクなしと仮定すれば
And you'll see what I mean because I'll change that assumption in a second.
接続するには グラフおよびそれの大きな O n 乗のも これは 仮定の下では
linear in n. Remember in the quiz we saw is at least n minus 1 if you wanted the graph to be connected, and it's also big O of n squared.
しかし この x の g 首相であると仮定 みましょう この f x のと仮定します これは誘導体です
Maybe I'll experiment doing it the other way. but let's assume this is g prime of x, and let's assume this f of x.
これらのリンゴは完全に同一のリンゴだと仮定する
So how could you take advantage...?
これは あなたの現金を得られると仮定した物です
You can change it.
たくさんのデータ ナイーブベイズ仮定よりマルコフ仮定の適用
Again, what do you think could help us get the right answer this time?
仮想マシンの設定
Setup Virtual Machine
仮定の話だが
Hypothetically.
この仮定はどう動いてくるか これらのインフレによって
The 2 , that's general inflation.
幅優先探索の仮定からは
We finish this step for a search.
'ホームディレクトリ' '仮想ディレクトリ' 'ディレクトリ'の下で' 設定'ボタンをクリックし Appマッピングタブに移ります
In the Extension box, type the file name extension you want associated with PHP scripts.
それで これは6 6 だと仮定します
But anyway, don't want to get too complicated.
これは偏りのないサイコロと仮定します
And what I want to do
ここで 仮定をしましょう
Fortunately it stopped, not because anyone understood arithmetic, it stopped for other reasons.
なので yは定数と仮定するならば 私たちは
Along this wall, y is a constant, right?
2つ目の仮定は
So this is all just running descriptives to figure out if you truly have normal distributions.
この角を最小の角と仮定しましょう これは10 です
We know the the smallest angle is going to be ten degrees and I'll just say let's just assume that this right over here is the measure of the smallest angle.
ここでは x のみの関数であると仮定します
It could be function of just y.
仮説の定義を ここに代入した 結局 我らは
And all I did there was took the definition for my hypothesis and plug that in there.
そして ここのiの定義を正しいと仮定すると
We know from definition that 1 is equal to i times i. Everything seems pretty straightforward right now. And then they'll say,
もしこの分布を仮定すると
So, let's go back to that normal distribution.
それらはあまり自明で無い仮定を
A very simliar to it, is so called expanding photosphere method for supernova.
ここで再びこの仮定を使います この規則があるので
And so that's how we get an infinite grammar.
仮定の話ではなさそうね?
Suddenly, it's not so hypothetical, is it?
これらの仮説の表現が
In the next few videos, what
彼らが隠れた仮定を見出すのに役立つのです なぜならば 実のところ
And what the marshmallow challenge does is it helps them identify the hidden assumptions.
それは すべて追い立てられた仮定です
There really is no correct answer.
Sobelテストがやるのは 間接効果を以下のように仮定して
So again, remember the idea of null hypothesis significance testing.
速度は一定だったと仮定しよう 速度は一定だったと仮定しよう どちらにしろ これから計算するのは平均速度だよ
But for the sake of simplicity ... ... we're going to assume ... ... that it was kind of a constant velocity ... ... or what we are calculating is going to be his average velocity.
重要であり 力づけてくれるものだと思います これまでの取り組みはいつも ある仮定の下で行われてきたからです その仮定とは 遺伝子は強固なので 私たちが変えることはできない ということです
I think this concept, that we can positively impact our genes, is really profound and empowering because we've always worked under the assumption that our genes are set in stone, that they're beyond our influence.
ですが今の場合 これを仮定することは出来ません
looking at the coin.
仮定で苦しむな
Don't torture yourself with hypotheticals.
これらを取り出すのは すべて均等だと仮定します
One, two, and three.
ではこのセグメントのまとめ 帰無仮説有意検定は
The last lecture, it will be all about how to do model comparisons.
そこから 密度を半径の関数が分かる もし累乗則が仮定出来るなら そしてこれは合理的な仮定だが そこから導けるのは
So measuring the circular velocity as a function of radius gives us a direct estimation of the mass inside the radius and therefore what is the density as a function of radius.

 

関連検索 : この仮定の下で - これらの仮定 - 仮定の下で - 仮定の下で - これらの仮定と - これらの規定の下で - 一定の仮定の下で - この仮定 - 現在の仮定の下で - これと仮定 - この仮定に - これらの設定で - 仮説の下で - 仮定で