"これらの年を通して "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
年間を通して | If it comes up, some of them will be submerged. |
それらは1年を通してずっと飾られている | Are they displayed all through the year? |
21年代 ここを通って | 21's through here. |
通常の年 Mがここなら | So in a normal year, M is has 1,000 more than R. |
この5年間 執筆を通じて | I think not. |
私は12年の研究を通して | It fuels our daily lives. |
これらの書類に目を通してくれ | Check these papers over. |
この山は一年を通じて雪に覆われている | This mountain is covered with snow all year round. |
この山は一年を通じて雪に覆われている | This mountain is snow covered the entire year. |
これから複数の講義を通して | We are going to use our understanding of basic principles to describe the drug development process. |
そしてほぼ1年を通して | looking at solar, wind, using data for California. |
70年代を通して上昇しました ではこれを見て下さい | Social commentary and irreverence rise throughout the 70s. |
見ての通り 直線はこれら全ての点を通過します | Let me make these points a little bit. |
この理由は 宇宙の年齢を通じて | If there is a large scale density field, there has to be a large scale peculiar velocity field. |
そして それまでの一年を使って 一緒に協力できるようにするのです これらのことを通して | I immediately try to book her for the following year so we have that year ahead of us to prepare and to work together. |
これは2009年に地球の近くを通った | The first thing we have to do is find them. |
最近発見された海域で 年間を通して シロナガスクジラの生息域となりえます 夏冬を通して暮らしていくのに | Coming closer to here, the Costa Rica Dome is a recently discovered area potentially year round habitat for blue whales. |
1795年の8月 新たに共和国体制が 認められた これは 国民の投票を通して 認められた | And then in August of 1795 let me do that in a different color in August of 1795, the new republic constitution gets approved. |
そしてこれらの絵の制作年代をみれば | The young man should be made first. |
なぜなら 今年に5回も交通事故を起こしています | If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year. |
アンサリX PRIZEを通して これらの問題すべてに対し | Someone's offering 10 million dollars to go and do this thing. |
売掛金は この年を通し 変わりません | We're assuming nothing shady is happening with the Accounts Payable, |
この2年 600時間を超える教育が スカイプを通じて実施されました | So they did that, and over the last two years, over 600 hours of instruction has happened over Skype, using what my students call the granny cloud. |
もう新しいハイウェイは造られない 一方でこれからの10年間 交通量は | You won't see any additional highways in the next 10 years. |
ここに縛り付けられる前 この船の電話は全て 通信室の私を通していた | Beforethey strapped me down here, all the calls to and fromthis boat came through me in the radio room. |
この小さな装置を通して デジタル世界で再現されます 2000年のことです | So, here, whatever movement I do in my physical world is actually replicated inside the digital world just using this small device that I made, around eight years back, in 2000. |
この国は年間を通して気温の変化がない 安定している | This country has an even temperature throughout the year. |
実際1840年代には 年間を通じて | Why did we ever do it? |
科学者たちは この手の情報を年間を通じて | The other half of our job is to tell the story to the global public. |
どちらもこれらのデータを完全に通るとしても | And I hope you guessed function A. |
すべてを変える法案を通しました 1992年の | By the early 90s, Congress passed the law that changed everything. |
これらの2点を通る線を | All of these coordinate axes I draw are going be R2. |
1年を通してサービスできる客数は | His latest numbers are fairly impressive. |
この通話を逆探知してくれ | I need to trace this line. |
ご存知の通り 100年以上前 アプトン サンクレールはこれを書きました | You know, more than 100 years ago, Upton SincIair wrote this. |
Scratchは年間通しての活動です | But it is not about this one day. |
この装置から水を集めることが 年間を通して可能です 今年は6cmしか降水量がありませんでした | But when the water goes down they will be able to draw water from those structures throughout the year. |
ザリンジャー博士と密に連携をとりながら これまでの1年間で 中学と高校の 通年のカリキュラムに取り入れていきました | So we took this kind of nebulous idea and have worked really closely with Dr. Zullinger for the past year on writing this as a one year curriculum offered at the high school level to the junior class. |
携帯を自作するというのも 考えられます 去年一年を通じ オープンソースのハードウェアの | You could even imagine a version of this scenario in which people actually build their own phones. |
ここでは通分されています 分母を等しくして 後はこの通り | And then, is equal to and then they just simplify this fraction. |
共通点です それが まさしく今後20年から30年間で | And I think that's one of the commonalities between modernism and traditional design. |
一度ここでの練習を通してみたら | Write 2.75 as a simplified fraction. |
この傾きが23.4度とし これが1年を通し変わらないと 軌道の位置によって 太陽から 離れた方向に傾くか | So remember, this tilt, the direction this arrow points into relative the rest of the universe, if we assume that this tilt, that 23,4 , it's not changing throughout the year, but depending on where it is in the orbit, it's either going to be tilted away from the Sun, as it is in this example right over here, or it will be tilting towards the Sun. |
笑 今年 これ と共通点があるかもしれない | But I still think that this (Laughter) |
裏側の通用口から 彼を通して | And bring him in through the southeast service entrance. |