"これを渡してください "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
ケチャップを渡してください | Pass the ketchup. |
その本を渡してください | Hand me that book, please. |
これを渡してくれ | You'll give me this. |
こちらをフロントにお渡しください | Please hand this in at the front desk. |
さあ ほら 銃は渡さないぞ トニー 頼む いやだ トニー 銃を渡してくれ | That must have left quite a mark on Tony. |
周りを見渡してください この部屋の | Ah, yes, there is. |
このメモを巡査部長に渡してください | It's on the tenth floor. |
わたしを川のむこうに渡してください | Please take me across the river. |
それじゃあこのメモを渡してください 緊急です | Then, please give him this note. This is urgent. |
姫君 はやく 渡してください | Quickly, Your Majesty, give him to me. |
2人ずつにマイクを渡してください | If you're against, put up one. |
environmentも渡していることに注意してください | But notice that when I make my recursive calls to eval_exp, |
彼女が来たらこの手紙を渡してください | Give her this letter when she comes. |
その証拠に この会場を見渡してください | Not better, but to make it good. Why not? |
これをしてください あれをしてください | No... begged for favors |
慎重に 道路を渡ってください | Then cross the road with great caution |
お金を渡さないと 上らせてくれないんだ | He won't let me come up unless I give him money. |
ダイヤのカードを渡すので ここに並べてくださいね | (Laughter) |
神様が名簿を 渡してくださるよ | Don't worry. God will send you your own list when you're older. |
これを渡して | OK, pass these along. |
ショベルを渡してくれないか? | Just give me the shovel, okay? |
きみはこの本を彼に渡してくれるだけでいい | All you have to do is to hand this book to him. |
機械がないんだ 渡してくれ | The device, it's not here. |
手錠を渡して 渡さないと 頭に弾を入れる | Give me the handcuffs or, I swear to God, I'll blow your head clean off. |
渡ることを理解してください もう少しそのことを学びます | But for the time being, understand that the paradigms supervised and unsupervised span 2 very large areas of machine learning, and you learn quite a bit about it. |
とにかく そいつを渡さないならこっちも渡さん | You don't want to give me my friends, then you're not gonna get your combination or your tablet. |
だから僕に渡してくれ | It may even explode. |
答えてください 左手に渡されたオブジェクトが 右に渡したオブジェクトが同じかどうか | You are to tell us if the object presented to your left hand is identical to the object presented to your right. |
ホテルのフロントにこれを 渡してくれる? ね? | I guess so. |
食事休憩の時 食料を彼に渡してください | Send him food at meal breaks. |
この紙を渡されたんだけど | Really? Yes. |
渡してくれないと,... . | Hand 'em over or I swear to God |
これを渡した連中だ | The people who gave me this. |
素早く動いて しっかり売れば さらにブツを渡してく | So you move it quick, you move it right there is always more. |
この伝言を彼に渡してくれと | Yes, ma'am. |
君の計画をくれ そして兄さんを渡す | Your brother for your plan. |
いや ちょっと待ってください だってこれ 僕 不利ですよ これ渡すと | That's unfair if I give... |
金と, ボートを渡してくれ | Bring me the money, bring me the boat. |
銃を渡してくれ 何と | I'm gonna need your weapon. what? |
バッジと銃を渡してくれ | I have to ask you to hand over your badge and your gun. |
渡してくれる | Will you give this to him for me? |
18歳の少年を想像してください 彼は軍に入り 銃を渡されます | Again, you have an 18 year old boy who graduates high school in Kansas City. |
もし 逃走中に 死んだら これを彼女に渡してくれないか | While we're getting out of here, and... if I don't make it, will you make sure this gets to my girlfriend? |
時間です あなたのテスト 用紙 を渡してください | Time's up. Please pass in your exams. |
これをBさんに渡します | I will sign Bank of Sal at the bottom. |