"ごうか"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
そうか ごめん | Gotcha. Sorry. |
うごかないで | Don't move. |
ご両親はいかがお過ごしでしょうか | How are your parents getting along? |
ご馳走しようか | I noticed earlier that you hadn't eaten anything. |
どうかご一考を | Please, Chad. |
どうも 何か ご用かな | Afternoon. May I help you? |
そうか 急ごう ...ありがとう | We'll be quick. Thank you. |
一杯ごちそうしようか | Can I buy you a drink? |
どういうご用件ですか | Can I help you? |
というか なんだ これ... ごめんごめん | We are OK Go. Have you read the Natural Curiosity Cabinet? |
ご機嫌いかが! おはようございます | How do you do there? |
ご婦人からどうぞ | Ladies first. |
ご注文でしょうか | Excuse me! |
ご質問はどうかー | Ladies and gentlemen, please. |
夜ご飯 何にしようか | One more time and you're out. |
あハァ なにかおごろう | Uhuh. |
波よ うねる揺りかご | Waft your waves, ye waters! Carry your crests to the cradle! |
どうか私にご連絡を | You must contact me. |
ごめん どうかしてた | God, I'm sorry. I'm sorry, sweetheart. |
ごめん かわいそうに! | Oh my God. Oh God, I'm so sorry. |
はい 何かご用でしょうか | May I help you? |
ご免 何か面白そうだから | Seriously, dude. |
うまかったよ ごちそうさま | That was,uh... that was great,ray. Thanks for dinner. Had to celebrate your new job. |
ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか | Would it inconvenience you to go yourself? |
急ごう | Come on, Clem. |
急ごう | We got to move fast. |
急ごう | Let's move. |
急ごう | OK. |
5x3 15(ごさんじゅうご) | Five times two is ten. |
今からおにごっごしよう あなたがネコ役よ | Let's play tag! You're it! |
いかがお過ごしでしょうか | How are you getting along? |
ゲーリーさん 何かご用でしょうか | And the guy looked at me and said, |
代わりに なにかおごろうか | Can I use this to take you out for a drink? |
午後何時ごろうかがいましょうか | When shall I call on you this afternoon? |
かわるがわるボート漕ごう | Let's row the boat in turn. |
かわるがわるボート漕ごう | Let's take turns rowing the boat. |
ご覧頂けるでしょうか | Actually, what happens is that a very intricate structure appears. |
何がすごいかと言うと | And that was the 1950s. |
どうなるかご覧下さい | Well, here's another home screen that has even more apps. Watch what happens now when |
どうなるか ご覧下さい | And they have to pick one of the two colors. |
うわぁ すごくかわいい | Oh, aren't you all darling? |
夕ご飯 どうしよっかな | Wonder what I should do for dinner. |
神父様 どうか ご慈悲を | Please, Father, have mercy. |
そうかい それはすごい | Oh, well, that's great. |
すごく良かっただろう | I feel that I was good. |