"ごった返"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は肩ごしに後ろを振り返った | He looked backward over his shoulder. |
通りは買い物客でごった返していた | The street was bustling with shoppers. |
アーチャー船長 ご返事を | Captain Archer, please respond. |
ハロウィンを返して ものすごく怒ってたよね | You heard about fury in a woman's scorn, haven't you? |
私たちはあなたのご返事を待っています | We are awaiting your answer. |
私たちはあなたのご返事を待っています | We're waiting for your answer. |
私たちはあなたのご返事を待っています | We're awaiting your answer. |
ああ ごめん 返すさ | Oh, sorry. There you go. |
どうぞ折り返しあなたのご返事をください | Please give me your answer by return. |
テレックスでご返事ください | Please answer by telex. |
電報でご返事下さい | Please answer me by telegram. |
テレックスでご返事ください | Please reply by telex. |
ものごとは くり返す | So in 1794, July 1794, he too. |
ご返事いただければ幸いです | The favor of a reply is requested. |
ご返事いただければ幸いです | We'd appreciate a reply. |
ご返事いただければ幸いです | I would appreciate a reply. |
次の例です 返信遅くなってごめん | We're never on our way. We're thinking about going on our way. |
10歩 歩くごとに後ろを振り返って | There's also one other aspect about these camels. |
その町はいつも観光客でごった返している | The town is always crawling with tourists. |
いつごろ返事をいただけますか | When will you give me your answer? |
メールの返信が遅くなってごめんなさい | I'm sorry I'm late replying to your email. |
返事が遅れてごめんなさい 忙しかったもので | Sorry I didn't reply to your message earlier, I was busy. |
直ちにご返事がいただきたいものです | I'd like to have your answer right away. |
100万ドル儲けた時に おごり返せばいい | You make your first million, maybe you can do the same for me. Come on, New York. |
ご本は明日にお返しします | I'll bring the book back to you tomorrow. |
イニシャルをサインしてご返送ください | Please initial and send back to us. |
必ずお返しします ご住所は | I'll arrange for it to be sent back to you. What is your address? |
あら もう ご返事願います に 出席のサインしちゃったけど | Oh, I already R.S.V.P.'d on the class sign up. |
早急なお返事ありがとうございました | Thanks for your quick reply. |
もっと早く返事を出さなくてごめんなさい | I'm sorry I didn't reply to you sooner. |
もっと早く返事を出さなくてごめんなさい | I'm sorry that I didn't reply to you sooner. |
お返事ありがとうございます | Thank you for your reply. |
弊社にご興味を持っていただけることを祈り ご返事を御待ちしております | I hope this letter interests you and look forward to your reply. |
生き返ったよ | That's good. |
生き返ったの | Work to be done. |
生き返ったの | He recovered. |
生き返ったの | It came back alive. |
皆生き返った | Oh, my. |
一通に署名の上ご返送ください | Please return one set to us with your signature. |
12 15時間ごとに卵割を繰り返す | The fertilized ovum divides a few hours after fusion... |
このちび泥棒 俺のりんごを返せ | Hey, hold on, you hairy little thief. Come back with my apple! |
なるべく早くご返事いただければ幸いです | I would appreciate a reply as soon as possible. |
1000円のお返しです ありがとうございました | That's 1,000 Yen change Thank you |
良いご返事をお待ちしております | I'm looking forward to receiving your favorable answer. |
良いご返事をお待ちしております | I am looking forward to receiving your favorable answer. |