"ご入金後の配達"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ご入金後の配達 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
最後の分は三日間後に配達する | The final shipment will be delivered in three days. |
彼は資金調達のために老後の貯えを抵当に入れ | He started this with no money. |
最後の宝物の配達が来てる | Sir, the last shipments of treasure are approaching. |
自分達で配った 30年後 | They do it on their own tapes, with their own recording equipment they distribute it themselves. |
彼の 2 番目の入金後 511.82あります 彼の 2 番目の入金後 511.82あります | So, he is left with five hundred eleven dollars and eighty two cents, after his second deposit. |
ごめんよ 配達が遅れててね | Sorry, lady, I'm a little late this morning. |
別の 100の小切手を入金しました これらの入金の後の | On Tuesday morning he deposited another check for one hundred dollars. |
心配ご無用 判事 もう最後のインディアンだ | Don't worry judge, he's down to the last Indian. |
最後は金ぴかのかごを作って | Everybody means everybody, means everybody here. |
午後は 子供達と 過ごせば | Surely you don't intend to keep spending your afternoons with those children, do you? |
しかし渋滞料金導入後は | Seventy percent of the population didn't want this. |
配達 | Delivering. |
彼は 新聞配達をしてお金をかせいだ | He earned money by delivering newspapers. |
大金を手に入れる 最後の機会だ | Because Haynes... It was me last chance... |
金を分けた後俺達は分かれる | Chester, I think I'm doing the thinking. We'll separate after the money is divided. |
ピザの配達さ! | Delivered pizzas. |
配達さ | Deliver them. |
配達の人だよ | The water delivery man. |
わぁ すごくお金持ちみたいだね パパの友達 | Baek Su Chang, it's right. |
金曜よ 結婚式の夜を うちで過ごした後 | We shall spend the wedding night at Lucas Lodge, and then travel to Hunsford on Friday. |
配達員 宅配便です | Express Delivery. |
弁当どうすっぺ お通夜の配達入ってんだず... | What about the lunches? I have a wake to cater... |
ピザの配達するの | What job, delivering pizzas? |
特別配達 | Special delivery, huh? |
配達人ね | Deliveryman, |
私は友達の所で 午後を過ごすから って | I'm gonna visit my girlfriends, spend the afternoon, that's all there is to it. |
配達員 はい どうもありがとうございます | Package, Sir. |
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます | You can use the delivery service for a small additional charge. |
あなたが負う金額 私達はそれを1年後の最後の支払いと | Let me get some space. |
金額の後 | After Quantity Money |
ニューヨーク在住の方は自転車便の 配達方法はご存じですよね | This was the New York bike messenger meeting the Tour de France. |
大金が手に入ります ご存知でしょう? | And if you did really well, if you were one of the top performers, you got a large cash prize. |
心配ご無用! | So what if you can't bioluminesce? |
ご心配なく | That's the weak form of the knot. |
ご心配なく | Don't worry. |
ご心配なく | We'll get a hold of him, don't worry. But in the meantime, look, Miss Hahn, |
ご心配なく | Don't worry. |
ご心配なく | You think I'm afraid? |
ご心配なく | That's all right, don't worry. |
ご心配なく | Fine, Miss Lewis. Thanks. |
ご心配なく | It will be clean. |
ご心配なく | It's fine. |
金は 君が入金した1週間後に 引き出されたそうだ | The money was drawn by your partner exactly one week after you paid it in. |
光が入り 網膜の後部に当り 伝達されます | The processing, of course, begins with the eyes. |
ロジャーの自殺の三日後に ガールフレンドのサマンサの 銀行口座に大金が入金しています | His girlfriend samantha received a large lumpsum deposit in an offshore bank account about three days after roger's suicide. |
関連検索 : 後半配達 - 配達日後 - 最後の配達 - 今後の配達 - 入金後 - 配達の入札 - その後の配達 - その後の配達 - 現金配達 - 金融配達 - 契約後の配達 - ご入金の確認 - 配達の - 配達